- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Adertonde årgången, 1917 /
xxx

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ernst Hj. J. Lundström. Ett märkligt Lutherbref i Stockholms Riksarkiv. Med plansch

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

XXX

ERNST HJ. J. LUNDSTRÖM

och Magdeburg, samptt Marggrefvve af Brandenburgh, och hafwer
Kongl. M:tt befalltt, att detta Breff vthi dess Archivo skulle
för-waras. T. Polus.» Detta pappersark är pagineradt: 574,
Luther-brefvet (se facsimilet!) är pagineradt af samma hand som
nyssnämnda skrifvelse med 575. Örneklows latinska text till Luther-,
brefvet är pagineradt 576 och den bifogade tyska öfversättningen
bär sidan: 577, allt af samma hand. Tydligen härleder sig denna
paginering från någon nu bortgången arkivtjänsteman.

Den bl. a. såsom författare under pseudonymen »Fredrek på
Rannsätt» kände landsmannen, kanslirådet Fredrik August
Dahlgren († 1895 16/2), som 1841—1861 tjänstgjorde i Riksarkivet, har
observerat detta Lutherbref. Enligt hvad som af i:ste arkivarien
Fil. D:r H. Brulin ejter det jag på ofvannämnda sätt funnit
Luther-brefvet, blifvit mig påvisadt, har nämligen F. A. Dahlgren i en
gammal katalog år 1845 gjort en anteckning om ifrågavarande
Lutherbref. Troligen kom detta Dahlgrens påpekande in i svenska pressen
och därifrån i den tyska. I alla händelser finnes i »Die Weserzeitung »
år 1845 N:o 423 en notis om, att originalet till Luthers bref till
ärkebiskop Albrecht 31 okt. 1517 år 1694 sändes till konung Karl XI
af »Landeshauptmann Oerneklo auf Oesel». Denna notis har också
observerats och återgifvits af flere framstående äldre
Lutherforskare.1 I Ernestinska »Gesammt-Archiv» i Weimar finnes en
vidimerad kopia af brefvet. Efter denna och en gammal afskrift
af J. Friedr. Mayer, som uppgifves hafva genom en särskild gunst
af Karl XI fått tillträde till Riksarkivet, synas de flesta tyskar ha
återgifvit brefvet. Detta viktiga bref har ju gifvetvis varit tryckt
många gånger på latin och tyska och äfven på svenska bl. a. af den
anonyme utgifvaren af »Valda Bref af Martin Luther», Norrköping
1910. Den svenske utgifvaren skrifver emellertid om detta bref
(s. 49): »Originalet befinner sig i Kungl. Biblioteket i Stockholm».
Denna notis visar, att utgifvaren aldrig sett originalet, utan tydligen
öfversatt brefvet från tyska Lutherbrefsverk. Ehuru brefvet
således förut varit kändt och återgifvet, har det mig veterligt aldrig
varit återgifvet i facsimile, ej heller direkt varit tryckt efter
originalet, utan endast efter tyska kopior. Själfva originalet har under
tidernas lopp blifvit bortglömdt och behöfver särskildt nu, refor-

1 Jfr bl. a.: Dr. th. Ernst Ludwig Enders, Dr Martin Luthers’ Brief-

wechsel, Frankfurt am Main 1884, I, s. 113, Karl JÜrcEns, Luthers Leben,.

III s. 660, not i, m. fi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:06:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1917/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free