Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Toni.
Du ville mörda honom och förleda mig att
inbjuda honom till döden, atl sjelf räcka honom
Babekan.
Tonil min dotter!
Toni.
TWej, jag är det inte; du ville döda min själs
älskling; du -ville bryta blomman af milt lifs glädje!
Gå, jag känner dig inte; du har slitit mig ifrån dig.
Babekam.
Rasar du? eller är ditt förstånd förvirradt?
Toifl.
Ack! qtt det så.vore; att jag inte kuhde
begripa det omöjTiga, att en mor vill doda sitt eget
barn, i det.ögonbliqk det börjar lefva !
Babekan.
Du börjar tm lefva?’ja , du har rätt, ty du
börjar lefva till mitt qval! Älskar du då främlingen
mera an din mor?
Toni.
MerVälskar jag’ då något annat?
Babekan.
Vätan då; ja£ 4kall inte stöja Er! (hon sätter
spil-Jaimmtn till munnen).
Toni, oSpringer till och Jättar
henne i armen.) -
För Guds skull, hvad ärnai du göra?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>