Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
med arbetet och befallde dem att beväpna sig och
stänga huset.
Sedan gick Jacopo bort till! Raniero. Han träf-
fade honom på verkstaden. "Min dotter har i dag
kommit tillbaka till mig och bett, att hon åter
skall få leva under mitt tak”, sade han till sin
måg. "Och nu väntar jag mig,” att du inte tving-
ar henne att vända tillbaka till dig efter det löfte,
som du har givit mig.”
Raniero tycktes inte taga detta mycket allvar-
samt, utan svarade helt lugnt: "Även om jag intet
löfte hade givit dig, så skulle jag inte ha fordrat
att få tillbaka en kvinna, som inte vill tillhöra
mig.”
Han visste hur mycket Franceska älskade ho-
nom, och han sade till sig själv: "Hon är här åter
hos mig innan kvällen.”
Hon syntes dock inte till varken den dagen eller
den nästa.
Den tredje dagen gick Raniero ut och förföljde
ett par rövare, som länge hade oroat de floren-
tinska köpmännen. Han lyckades övervinna dem
och förde dem fångna till Florens.
Han höll sig stilla ett par dagar, ända tills han
kunde vara viss om att denna bragd skulle vara
känd över hela? staden. Det gick dock inte, som
han hade väntat, att den förde Franceska tillbaka
till honom.
Raniero hade nu haft den största lust att med
1 bort till, over to.
mig not to be translated.
? över hela, throughout.
gick inte, did not turn out.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>