Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Frampå natten, då Raniero och hans gäster
voro i det bästa lynne,’ kom en narr och ett par
spelmän, som hade vandrat omkring överallt i
lägret och roat folk med sina upptåg, in i Ranieros
tält, och narren bad om tillåtelse att få berätta ett
löjligt äventyr.
Raniero visste, att den narren stod högt i rop?
för lustighet, och han lovade att lyssna till hans
berättelse.
"Det var en gång så”, sade narren, "att Vår
Herre och Sankte Per hade suttit en hel dag i
det högsta tornet på paradisets borg och sett ned
på jorden. De hade haft så mycket att titta på,
att de knappast hade haft tid att byta ett ord.
Vår Herre hade hållit sig stilla hela tiden, men
Sankte Per hade än klappat i händerna? av? glädje
och än vänt bort huvudet med avsky. Än hade
han jublat och lett, och än hade han gråtit och
ömkat sig. Äntligen, då det led mot slutet av
dagen,” och kvällsskymningen sänkte sig över
paradiset, vände sig Vår Herre till Sankte Per
och sade, att nu måtte han väl vara nöjd och belå-
ten. "Vad är det jag skulle vara belåten med?
frågade då Sankte Per i häftig ton. — ’Jo’, sade
Vår Herre saktmodigt, "jag trodde, att du skulle
vara nöjd med det du har sett i dag.” Men Sankte
Per ville inte låta blidka sig. — "Det är sant’, sade
14 det bästa lynne, in the best of spirits.
2 stod högt i rop, was in high repute.
? klappat i händerna, clapped his hands.
av, for.
>då det led mot slutet av dagen, as the day was drawing
to a close.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>