- Project Runeberg -  Profandramat i Frankrike /
206

(1897) [MARC] Author: Johan Mortensen - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Profandramat från 1550 till omkring 1600 - III. Dramer af sedeskildrande karakter - 3) Lucelle

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

låta honom tala med Lucelle, men Philipin nekar. Då
berättar Ascagne sin länge gömda hemlighet: han är icke
son af en fattig fiskare och icke heller bankbokhållare,
utan prins af Valachiet i Polen. Man kan knappast
förtänka den gode Philipin, att han ej riktigt tror härpå:

Sont vos raisons quo cela? N’est ce pas donc? Qu’on oust trouvées
fort bonnes et eussent esté creües au temps jadis, quand les hommes, tous
barbus, portans le béguin, encor alloient à cheval sur un baston et
cou-choient entre leur sœur et leur chambrière sans les réveiller. Et ventre
Saint Picart pour qui me penses tu, mon amy? pour quelque jeune
homme ? Pus, pus le beau Gentil-homme .. .

Ascagne dör, och Philipin får af fadern order att släpa
kroppen till dottern: »må hon hafva lika mycket glädje
af honom som i lefvande lifvet». Lucelle brister ut i
klagorop och tömmer derpå den giftbägare, hvilken Philipin
på faderns befallning räcker henne.

Dermed skulle man tro, att detta högst sorglustiga
skådespel vore till ända, men dramat har ännu en femte
akt, och i denna changerar allt från den svartaste tragedi
till den rosenrödaste komedi.

Från Polen kommer nemligen, trött och förpustad, en
kurir; natt och dag har han ridit för att framföra sitt
ärende till Ascagne: konung Vladislaus är slagen af
tur-karne, och nu kan han återvända till sitt land, der kronan
väntar honom.

Men i bankirens hus är allt i oordning: en man med
dragen värja står lutad öfver liken af en ung kvinna och
en ung man, och i denne senare igenkänner han sin egen
prins. Baronen berättar honom, hvad som tilldragit sig,
och kuriren ropar på hämd. Bankiren förskräckes och vill
hals öfver hufvud fly undan på sin häst, då till all lycka
apotekaren, som sålt giftet, uppenbarar sig. Hans lärpojke
hvilken väckts midt i natten, har yrvaken utlemnat ett
sömnmedel i stället för gift. Han visar strax sanningen
af sin utsago genom att uppväcka de båda döda. Ascagne
uppför sig lika belefvadt efter sitt oväntade uppvaknande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 4 02:51:27 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mjmprofan/0218.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free