- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
21

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OCH ES-8IRDIBAD, BARAHEN.

21

åtas* träd, borrar ban ett hål i öfre delen af trädstammen och uppsamlar det,
som rinner ut ifrån borrhålet. Derifrån rinner nämligen flytande kampher,
hvilken sedan hårdnar likasom kåda. Kamphem är safven af trädet, hvilket
efter aftappningen torkar ut och blir Renligt till bränsle. På samina ü
finnes äfven ett slags vildt (tøur, kalladt noshörning, hvilket betar der
likasom oxar och bufflar i vårt land; men detta vilddjur är större än
kamelen och äter de späda lofven af tråden. Det är ett ofantligt stort djur
med ett enda tjockt horn midt på hufvudet; detta born Ar alnslångt, och
deruti synes bilden af en menniska. På ön finnas derjemte andra djur
af oxslägtet. Sjömän och resande samt sådana, som äro vana att
vandra omkring i bergen och uti länderna, hafva dessförutan berättat mig,
att detta vilda djur, som kallas noshörning, lyfter upp den ofantliga
ele-phanten på sitt horn samt går och betar på öns stränder med elephanten
på hornet, utan att ens känna hans tyngd. Men elephanten dör, der han
sitter uppspetsad på hornet, och hans af solhettan smältande fett rinner
ned på noshörningens hufvud samt kommer in uti dennes ögon, så att han
blir blind deraf. Då lägger sig noshörningen ned på stranden, der fogeln
rokh kommer och bär bort honom (tillika med elephanten) uti sina klor
till sina ungar, hvilka han gifver att äta af noshörningen och af det, som
denne bär på hornet (nämligen elephanten). Jag såg likaledes på denna
G talrika bufflar af en art, som icke har sin like bland oss.

Den ftirr omnämda dalen innehöll en stor mängd diamanter af samma
slag som dem jag medtagit och gömt i mina fickor. I utbyte mot dessa
erhöll jag af folket sådana varor och handelsartiklar, som de hade, tillika
med guld- och silfvermynt Jag fortsatte ytterligare resan med
köpmännen, fredande mig med beskådandet af olika länder och af det, som Gud
skapat, från dal till dal och från stad till stad; och under hela resan
sålde och köpte vi, ända tilldess vi anlände till staden Basrah. Der
stadnade vi uti tre dagar, och derifrån begaf jag mig till staden Baghdad,
Fridens Boning, anlände till den stadsdel, der jag bodde, inträdde i mitt
hus samt förde med mig dit en stor mängd diamanter, penningar och
varor i ymnighet. Jag sammankallade mina slägtingar och anhöriga,
utdelade almosor och gåfvor, skänkte bort dyrbarheter till hela mitt hus och
mina umgängesvänner samt började åter äta godt, dricka godt och kläda
mig väl. Jag umgicks med vänner och bekanta, förgät allt hvad jag
liade lidit, och i\jöt ett trefligt lif ined gladt lyerta och vidgadt bröst, med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0027.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free