- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
107

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BUATTSLSKN OM DJPDAI.

107

oss dit, om vi Sn skola förgås! Äfven jag sade: jag skall också begifva
mig dit. Men den vår broder, som förklfidt sig till Jude, sade: dermed
har jag ingen lust Vi kommo derföre öfverens med honom, att han
skulle begifva sig till Kairo och förkläda sig till en Jndisk köpman för
att, i händelse någon af oss skulle omkomma i sjön, mottaga mulan och
sadelpåsarne af Djudar samt gifva honom hundrade guldstycken. Men när
den första ibland oss kom till dig, blef han dödad af den Röde
Konungens söner, hvilka likaledes afdagatogo min andra broder, men icke kunde
uträtta någonting emot mig, som lyckades gripa dem:

Nu frågade Djudar: hvar befinna sig de, som du lyckades gripa? —
Såg du dem icke? — svarade Maghrabinen. — Jag harinsperratdem ide
bägge små askarna. — Djudar sade: dessa voro ju fiskar? — Nqj, —
lydde Maghrabinens svar, — de äro inga fiskar; de äro sannerligen andar
uti fiskars skepelse. Men, o Djudar, vet, att skattens öppnande icke kan
vinnas annorlunda än genom den goda lycka, som följer med dig! Vill
da derföre efterkomma min önskan och med mig begifva dig till staden
Fls och Miknås *) samt öppna skatten ? Om du det vill, skall jag gifva
dig hvad du vill begära. Du har blifvit min broder genom ett förbund
inför Gud, och du skall återvända till de dina med lugnadt och gladt
hjerta. — Djudar svarades o min herre pilgrim, jag måste draga försorg
fur min moder och tvänne bröder, ty jag är den, som har omsorgen om dem;
men om jag följer med dig, hvem skall då gifva dem bröd att äta? —
Maghrabinen svarade: detta är blott en tom förevändning; är det endast fråga
om de penningar, som erfordras till deras uppehälle, så skall jag gifva
dig tusen guldstycken, hvilka du skall lemna din moder till hushållets
ut-güter, tilldess du kommer tillbaka till ditt land igen; ty, om du fö|jer
med, skall du komma tillbaka inom fyra ;månader. När Djudar
hörde talas om tusen guldstycken, sade ban: gif mig, o pilgrim, de tusen
guldstyckena, så skall jag lemna dem åt min moder och följa med dig!
Då framtog Maghrabinen guldet och gaf honom det; han tog det och gick
dermed till sm moder, åt hvilken han meddelade allt det, som egt rum mellan
hm om och Maghrabinen, hvarefter han sade till henne: tag dessa tusen
guldstycken oeh använd dem för din egen och mina bägge bröders räkning,
medan jag följer denna Maghrabinen till Vesterlandet; jag skall bli borta i fyra

*) Fez och Mekine* i det n. V. Marokko.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free