- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
137

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BKBÄTTEL8KN OM DJUDAR.

137

dertill bifaller jag. —, Så kommo de öfverens om att röja Djudar ur
va-gen, så mycket älskade de verlden samt magt och valde i verlden. De
lade råd tillsamman emot .honoin och sade: o vår broder, det ar vår
önskan att fa vara tillsammans med dig, och att du måtte träda in under
vårt tak, bivista vårt gästabud och fhjjda våra hjertan. De fortforo att
föra honom bakom ljuset, sägande till houom: fröjda våra hjertan och
bivista vårt gästabud! Han svarade: gerna! Hos hvilkendera iblajod
er skall gästabudet stå? — Salim svarade: det skall stå uti mitt hus,
och sedan du gästat hos mig, skall du gästa hos min broder. Och
han sade: jag kommer! samt begaf sig med honom till hans hus. Der
lät hans broder ställa mat for houom; men hap lade förgift deruti, och
så snart han hade ätit, föll köttet i stycken från bans ben. Nu stod
Salim upp för att taga signetringen af hans finger; men den satt så hårdt
fast, att han måste skära af fingret med en knif. Derpå gned ban
ringen, och anden infann sig, sägande: till din tjenst! Fordra af mig hvad
du vill! — Salim sade till honom: grip min broder, slå honom ihjäl och
tag dem bägge, den förgifna så väl som den ilyälslagna, och kasta dem
inför krigarne. Anden dödade genast Selim, tog bägge liken och kastade
dem inför härens yppersta höfdingar. Dessa suto till bords i en sal
uti huset och spisade; men när de sågo Djudars och Selims lik,
upphörde de med sin måltid, blefvo utom sig af fruktan och sade till anden:
hvem har begått denna nidingsbragd mot konungen och veziren?
Svarade han: deras broder Salim.

Och si! Salim nalkades till dem och sade: o krigare, fortsätten
gästabudet och våren glada, ty jag har kommit i besittning af min broder
Djudars signetring, och denne ande är ringens tjenare, han, som står
inför eder. Jag befallde honom att afdagataga min broder Selim, på det
han icke måtte tvista med mig om konungadömet, ty han var en
förrädare, och jag befarade, att han skulle handla förrädiskt emot mig. Nu
är också Djudar död, och jag har blifvit sultan öfver eder. Viljen j
antaga mig dertill, eller skall jag gnida ringen och låta dennes tjenare döda
eder alla, stora och små? — De svarade: vi antaga dig till konung och
sultan. Då befallde han, att hans bägge bröder skulle jordas, och höll
divan; och några bland folket bivistade jordafärden, medan andra följde
honom i högtidligt tåg. Men när de kommit upp i divanens sal, tog
han plats på thronen, och de svuro honom trohetsed som konung. Der-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free