- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
167

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DJULI.ANAR AF HAFVET.

167

hm af allt det, söm stod på bordet inför konungen, så att denne blef
förvånad deröfver och undrade, att han kunde Sta sådant, han och alla
de, som voro tillstädes. Och konungen sade till mamlukerna och
eu-nucherna, som stodo omkring honom: aldrig i min lefnad har jag sett
någon fogel äta så som denna fogel.

Konungen tillsade nu, att hans gemål skulle infinna sig och hafva
sin glädje af att betrakta fogeln. Eunuchen gick lur att hemta henne,
och når han kora infor henne, sade han: o min herrskarinna, konungen
önskar din närvaro, på det du måtte hafva din glädje vid betraktandet af
den fogel, som han köpt, ty när vi satte fram konungens måltid, flög
fogeln ut ifrån sin bur, satte sig på bordet och började äta af allt, som
deruppå var. Statt derföre upp, o min herrskarinna, och fröjda dig med
hans beskådande, ty han är vacker till utseende och ett under bland
undren i denna tid! — När hon hörde eunuchens ord, följde hon skyndsamt
med honom; men så snart hon blifvit fogeln varse, beslöjade hon sitt
ansigte och vände om. Då stod konungen upp och följde henne samt
yttrade: hvi beslQjar du ditt anlete, då här icke finnas andra än dina
slafvinnor, de eunucher, som tjena dig, och din egen gemål? Hon
svarade: o konung, detta är sannerligen icke någon fogel, utan en man
liksom du. När han hörde sin gemåls ord, sade han till henne: osannt
talade du. Hvarföre skall du skämta så? Hvad kan han vara annat än en
fogel? — Hon svarade: vid Allah, jag skämtade icke med dig, och icke
har jag sagt dig annat Sn sanningen. Sannerligen, denna fogel är
konung Bedr Bàsim, sonen af konung Shah Zemån, herre öfver de Persers
länder, och hans moder är Djullanår af Hafvet. — Huru, — frågade han,
— har han kommit hit förvandlad till denna skepnad? Hon svarade:
prinsessan Djüharah, konung Es-Semendels dotter, har förtrollat honoin.
Derefter berättade hon allt, som vederfarits Bedr Båsim, från det första till
det sista; omtalade, huruledes han begärt Djuharah till äkta af henne$
fader och huruledes denne icke bifallit dertill, samt huruledes hans
morbroder Saleh kämpat med Es-Semendel, blifvit dennes öfverman och tagit
honom till fånga. När konungen hörde sin gemåls berättelse, förvånades
han högeligen. Men hans gemål, drottningen, var uti trolldomskonst den
mest erfarna på sin tid. Derföre sade konungen till henne: vid mitt lif,
jag besvär dig, att du måtte befria hdnom från trolldomen och icke låta
honom så piågftø längre! Måtte Gud (hvars namn vare upphöjdt!) taga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free