- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
179

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

djullanar af saft et.

179

icke för mindre samma Sn tusen guldstycken. Bedr Båsim tänkte
nämligen vid sig sjelf: huru skall denna gamla qvinna kunna auskeifa tusen
guldstycken? — Men hon framtog straxt ur sin gördel tusen
guldstycken, och när konung Bedr Bàsim detta såg, sade han genast: o min
moder, jag blott skämtade med dig, ty jag kan icke sä|ja mulan. Men
sheiken såg skarpt på honom och sade: o min son, i denna stad får
ingen säga någon Osanning, ty enhvar, som i denna stad säger någon
osanning, han blir ihjälslagen. Nu hoppade konung Bedr Bàsim ned ifrån
mulan och lemnade henne åt qvinnan; men denna tog betslet ur ctøurets
mule, doppade sin hand i vatten, stänkte deraf på henne och sade: o min
dotter, lemna denna skepnad och tag tillbaka den, som du förut hadel
Och hon blef genast förvandlad, samt återvände till sin förra skepnad,
hvarefter de bägge qvinnorna nalkades till och omfamnade hvarandra.

Nu förstod konung Bedr Bàsim, att den gamla qvinnan var
drottningens moder, och att han blifvit besviken med argan list, hvarföre ban
fWsGkte att fly undan. Men si! den gamla qvinnan hvisslade Jjudeligt,
eeli i detsamma visade sig en ande, hög som ett berg: och konung Bedr
Båsim förfärades samt stadnade stilla. Den gamlå qvinnan satte sig upp
på andens rygg och tog sin dotter bakom samt konung Bedr Bàsim
framför sig, hvarefter anden flög sin kos med dem alla och efter en helt kort
stund var framme vid drottning Làbs palats. Der satte Låb sig på sitt
kenungadömes thron, kastade en blick på konung Bedr Bàsim och sade till
honom t du eländige, jag har kommit till detta ställe och vunnit hvad jag
önskat; nu skall jag visa dig hvad jag ämnar företaga med dig och med
sbeiken, krämaren. Honom har jag bevisat många välgerningar; men
ändock har han så handlat emot mig! Äfven du har blott med hans
tillhjelp uppnått ditt syftemål. — Derpå doppade hon handen i vatten,
gtänktfe deraf på honom och sade: lemna den skepnad, som du nu har,
och atitag skepnaden af en fogel ined vämjeligt utseende! Derpå satte
hört honom i en bur, men gaf honom hvarken att äta eller dricka.

Meh en slafvinna, som sett honom, fattade medlidande med honom
öéh £af honom att dricka, utan att drottningen visste deraf. En dag,
då Slaffinnan fanh sin mattnoder sysselsatt, begaf hon sig till
sheiken,-krämàreri, meddelade honom saken och sade till honom: drottning Låb
har fast beslutit att förderfva din broders son. Sheiken tackade henne
och sade till henne: jag kan icke annat än taga staden ifrån henne och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free