- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VII. Bandet /
150

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

150

lyckades derjemte göra sin svärfader en stor tjenst derigenom, att han kufvade ett
vid rikets gränser utbrustet farligt uppror; men ehuru denna bragd gjorde honom
vida berömd i hela landet, förderfvades hans hjerta icke deraf; han återvände
seger-krönt, men förblef ändock lika mild och nedlåtande som’förut.

Så hade Aladdin lefVat i många år, då den Afrikanska trollkarlen, som emot sin
egen vilja upplyft honom till hans närvarande höjd, påminde sig honom ocb fick det
infallet att göra sig underrättad om hans öde. Genom sina trollkonster erfor han
snart, att Aladdin icke omkommit i grottan, utan att ban lefde, blifvit förmäld med
en konungadotter samt åtnjöt det högsta anseende. Han hade icke svårt att inse,
det skräddarsonen vunnit allt detta genom lampans kraft, som han upptäckt, ech
beslöt att hellre omkomma än låta honom längre njuta en sådan lycka. Redan följande
dagen satte han sig till häst och färdades från land till land, från stad till stad,
tilldess han slutligen anlände till China och den stad, der Aladdin vistades. Der tog
han in i en khan och hyrde sig ett rum, hvari han stadnade öfv,er natten, för att
hvila ut efter resan.

Följande morgon blef det bans första göromål alt försöka skaffa sig
underrättelser om Aladdin, och han begaf sig i denna afsigt till elt af förnäma personer mycket
besökt stäfle, hvilket han kände till sedan sitt Förra vistande 1 staden, och der min
infann sig för att dricka en viss varm dryck. Här lyssnade ban till samtalet och
hörde, att det talades om Aladdins palats. Han passade på tillfället o>ch frågade en
af de samtalande, hvad detta vore för ett palats, om hvilket man talade så förvånande
saker. Den tilltalade, som af mannens okunnighet om prins Aladdin, — ty så
kallades denne efter sitt giftermål med konungadottern, — kunde förstå, att han hade för
sig en främling, beskref palatset som verldens första och enda underverk samt erbjöd
sig att visa den resande dit, på det äfven han måtte få beundra dèt. Trollkarlen
mottog med tacksamhet anbudet, insåg snart, att blott lampans andar kunnat
åstadkomma någonting sådant, och begaf sig i förtrytelse öfver Aladdins lycka tillbaka till
khanen, der han tagit in.

Här blef det hans första göromål att genom sin punkteringskonst utforska, hvar
lampan befanns, ocb ban hade snart funnit, att hon förvarades i Aladdins palats. En
lycklig tillfällighet gjorde, att Aladdin just då var frånvarande på en stor jagt, —
detta fick trollkarlen veta genom samtal med uppsyningsmannen i kbanen, — och
Afrikanen beslöt att draga fördel deraf. Han gick gehast till en kopparslagare och
köpte ett dussin nya kopparlampor; dessa lade ban i en korg, begaf sig med korgen
på platsen utanför Aladdins palats och började der ropa: hvem vilt byta sig till nya
lampor mot gamla? Barnen, som lekte på platseii, samlade sig omkring honom och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/7/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free