Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Letter XXII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172 LETTERS ON SWEDEN,
ilie pannier which adomod both their heads and tails,
and with great glee recounted to me the stories she had
treasured up for her family when once more within the
barriers of dear Paris, not forgetting, with that arch,
agreeable vanity peculiar to the French, which they
exhibit whilst half ridiculing it, to remind me of the
importance she should assume when she informed her
friends of all her journeys by sea and land, showing
the pieces of money she had collected, and stammering
out a few foreign phrases, whicli she repeated in a true
Parisian accent. Happy thoughtlessness !
ay, and en-
viable harmless vanity, which thus produced a gaite du
cceur worth all my philosophy !
The man I had hired at Copenhagen advised me to
go round about twenty miles to avoid passing the
Little Belt excepting by a ferry, as the wind was con-
trary. But the gentlemen overruled his arguments,
which we were all very sorry for afterwards, when we
found ourselves becalmed on the Little Belt ten hours,
tacking about without ceasing, to gain the shore.
An oversight likewise made the passage appear much
more tedious, nay, almost insupportable. When I went
on board at the Great Belt, I had provided refresh-
ments in case of detention, which remaining untouched
I thought not then any such precaution necessary for
the second passage, misled by the epithet of
"
little,"
though I have since been informed that it is frequently
the longest. This mistake occasioned much vexation ;
for the child, at last, began to cry so bitterly for bread,
that fancy conjured up before me the wretched Ugo-
lino, with his famished children; and I, literally
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>