- Project Runeberg -  Spridda studier. Populära uppsatser / [Samling 1] /
70

(1895-1924) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om tavtologi

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

blifvit ärligen begrafna, utan af de nutida
representanterna för samma begrepp alltjämt släpas med som
lik i lasten. Så är förhållandet t. ex. med edsöre
(söre »ed» = t. schwur), redobogen (bogen = redo,
»färdig»), stenör (ör »strandgrus», äfven i Öresund,
Öregrund, Skanör
), i brådbrasket (brask »brådska»),
ändalykt (lykt »slut», jfr lyktas, lyckta dörrar),
ormslå (slå »orm», jfr t. schlange), fiskgjuse (gjuse
troligen »fiskare», jfr gös, äldre gjus, hvars
ursprungligaste betydelse torde vara »fisk»). Af våra
dialekters många hithörande exempel må blott framdragas
de båda orden spindelkrångla, hvars sednare hälft
utgör en i sanning tillkrånglad utveckling af ett äldre
kångro, kongorvåva »spindel», och sandmäl
»sandbrott vid en strand», hvars synonyma
sammansättningsleder i motsatt ordning ingå i det östgötska
sockennamnet Malgesanda eller, som det, tack vare
prästers och topografers nitälskan för svenska språkets
rykt och riktighet, numera vanligen i »bättre» folks
mun heter, Malexander, en förädlad form à la
»spindelkrångla». Den i det sist anförda exemplet
föreliggande så att säga naturliga ordningen mellan
sammansättningslederna, att nämligen öfversättningen
följer efter det som behöfver öfversättas, träffas för
öfrigt i många andra fall. Sådana äro bl. a. dofhjort
(dof en misstydning af det forna, ännu i något äldre
danska brukliga »dofhjort»), tistelstång (tistel
»vagnsstång», t. deichsel), mulåsna (mula »mulåsna»),
lindorm (linn »orm»), uroxe (ur »uroxe», t. auer),
fargalt (far »galt», jfr t. ferkel), ljungeld (ljugn
»ljungeld», d. lyn), gårdfarihandlande (gårdfari, »i
gårdarna kringfarande handlande»), gallskrik (gall

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:09:11 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/naspristud/1/0074.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free