- Project Runeberg -  Spridda studier. Populära uppsatser / Samling 3 /
171

(1895-1924) [MARC] Author: Adolf Noreen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Några språkliga nötter att knäcka

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Några språkliga nötter att knäcka.



I tidskriften Dania för åren 1900 och 1901
meddelades ett par exempel på franska visor, som i dansk
mun förvrängts ända till oigenkännlighet. Dylika
företeelser träffas även hos oss, och i förhoppning att
några av mina läsare äro i besittning av den
litteraturkännedom och det skarpsinne, som är av nöden för
att knäcka sådana nötter, meddelar jag här några
dylika, vilka helt eller delvis visat sig för hårda för
mina tänder.

1.



Prosten H. D. Jansson i Bollnäs lämnade mig i
slutet av 1800-talet till begrundande följande
uppteckning ur minnet av en ramsa, som han i sin
barndom (på 1850-talet) hört:

Morgon vistir man fröjd.
Ganski skot is danko fil.
Gut tacka vat lap.
Demdom visas sebeligendo

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:09:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/naspristud/3/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free