- Project Runeberg -  Indianliv i El Gran Chaco. (Syd-amerika) /
78

(1926) [MARC] Author: Erland Nordenskiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kalebasser. En natt har jag varit med om att jäsa tuscaöl
i en chorotiby. Detta började med, att två män i männens
klubbhus sutto och sjöngo på var sin sida om elden,
vändande ryggarna åt varandra och skramlande takten med
kalebasskallrorna. Något senare fortsatte man omkring huden,
i vilken man höll på att jäsa ölet. En man och en
yngling sjöngo, ackompagnerade av en skramla, vändande
ansiktena mot månen. Här och där skränade och skramlade
andra män. Därefter kom lerkärlstrumman fram och
ställdes på en halmring. Med entoniga slag ackompagnerade
man sången. Mitt på natten avbröts den, och man sprang
ned till floden och fiskade med ganska gott resultat. Fisken
rostades och förtärdes. Sedan nattsexan avätits, tog sången
åter vid och fortsattes med en trumma och fyra skramlor.
Sångerna syntes mig blott vara refränger, såsom: Höö, höö,
höö, höö, la e la, höö, la e la, ... höö, höö, höö, la e
la. Man sjöng först sakta, sedan plötsligt stigande och så
åter fallande. Flera skränade unisont. När en grupp
vilade sig, så tog en annan vid. På morgonen fiskades åter
och till frukosten dracks det med så mycket omsorg tillagade
tuscaölet, vilket sedan det silats genom en lortig väska,
serverades i kalebasskålar. Choroti anse att de genom
sängen påskynda jäsandet.

Tuscaölet har en syrlig uppfriskande smak, men äcklig
lukt.

Chañarfrukterna kokas, varefter hela soppan får jäsa.

Algarobofrukterna malas och värmas i vatten, varefter
de liksom föregående få jäsa i stora smutsiga kalebasser
eller väldiga trätråg av flaskträdet[1]. Ashluslay har jag
sett bereda jäst på så sätt, att de tugga en del av den malda
algarobon, som sedan spottas till det övriga. Chañarolet
har en söt syrlig, något äcklig smak, algaroboölet är gott.
Det har en söt, något sammandragande smak. När det fått
jäsa för länge, är det starkt rusande. Majsöl har jag ej sett


[1] Chorisia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:17:49 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/neindian/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free