- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 6. Jarlsberg og Larviks amt /
125

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7. BORRE

125

Ramsliidh RB. 194. Ramslid DN. IV 106, 1315 (efter Afskrift
fra 1555). (Gaaet ind under Falkensten, se Fortegnelsen over denne
Gaards Pladse ndfr.).

Iste Led er vel Plantenavnet Rams (Skovleg), hvoraf mange, tildels
gamle Stedsnavne maa forklares. Det kan dog være Gen. af Mandsnavnet Rafn.

Soolbrekka RB. 208.

S ó 1 b r e k k a f., den solbeskinnede Bakke.

i Moren RB. 208.

Mórinn?, best. Form af mór m. (Indl. S. 67). Isaafald maa Nom.
staa for Dat. eller Akk.

i Swalsrudi RB. 208.

Kan være sms. med et Mandsnavn S v a 1 r, der forekommer en enkelt
Gang i Qrvar-Odds saga (Fornald. s. II 221), eller med Adj. s v al r, kold,
brugt som Mandstilnavn (K. Rygh S. 65). Som Mandsnavn forekommer ellers
det svagt boiede S v a 1 i og som Kvindenavn Svala.

Væderøy RB. 234.

V e ð r ø y. I Navne, som begynde med Veir-, kan Forledet være
v e Ö r m., Yæder, eller v e ð r n., Veir. I Sammensætninger af v e ð r med
ø y har man vel, ialfald som Regel, det sidstnævnte Ord, og Betydningen
bliver: den vindhaarde 0. Man kan ikke se, hvilken 0 her menes. Om andre
Øer af dette Navn se Bd. XVI S. 361. 375.

i Skaflastadom RB. 68. i Skraflæstadum BB. 198 (gaaet ind
under Borre Præstegaard).

Da Navnet i 1723 skrives Schaflestad, maa Skraflæ- RB. 198 være
en Feilskrift og Navnets rette Form være Skaflastaðir. Det er neppe
rimeligt, at s ta ð ir har været sms. med et Ord som skafl m., Sneskavl (jfr.
Hof GN. 1); men jeg kan forresten intet sige om dette Navn.

Haldorsrud RB. 69. 70. 104. 488 (sees at have ligget i Nykirke S.).

H a 11 d ó r s r u Ö, af det alm. brugte Mandsnavn H a 11 d ó r r. Se PnSt.
S. 113.

Bollarud RB. 69 (gaaet ind under Aasgaarden, GN. 2).

B o 11 a r u ð, af det gamle Mandsnavn B o 11 i, der findes oftere brugt
paa Island i den ældste Tid, men i Norge kun er kjendt i et enkelt Exempel
fra 13de Aarh. (Fornm. s. IX 471). Det ligger dog til Grund for adskillige
Stedsnavne. Se PnSt. S. 46.

i Suidu RB. 70. 71 (skal efter St. være = GN. 90).

Se under GN. 90.

af Herabergj RB. 70 (gaaet ind under GN. 98 og 102).

Heraberg, sms. med heri, Hare; samme Oprindelse har maaske
Herberg i Ringsaker (Bd. III S. 31).

af Rogamyre RB. 70 (gaaet ind under GN. 77). Vel =
Reffue-mvr St. 66.

Stedet skrives senere Raamyren (se under GN. 77). Hvad der stikker i
lste Led, kan jeg ikke sige; ru gr. Rug, synes ikke at passe i
Sammensætning med mýrr; jfr. Sem GN. 101.

i Neseno RB. 71.

N e s i t, Neset.

i Klofuarase RB. 71.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:34:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/6/0143.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free