Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ninives och Babylons kilskrifter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
afbilda dessa sina älsklingar, och ärevördiga kilskrifttecken
säga oss, hvilket namn de lydde.
De plastiska bildverk, med hvilka denne konung prydt
sitt palats i Kujundschik — rest på samma platform, som det
hans farfader uppfört och täflande därmed i storhet — visa
oss den assyriska konsten i sin högsta blomning. Om de ock
sakna den harmoni, det ideala jämnmått, som ett par
århundraden senare skänkte Hellas’ konst sin alla tider trotsande
tjuskraft, röja dessa bildverk likväl en så lefvande uppfattning
af verkligheten, en sådan frihet från konventionelt tvång, ett
sådant teknikens mästerskap, att mången enskild assyrisk figur,
särskildt framställningar af djurverlden, än i dag fyller oss med
en beundran, som ej behöfver taga vårt historiska sinne till hjälp.
Liksom Assur-bani-habal var en de sköna konsternas vän
och beskyddare, så var han ock en främjare af vittra yrken. För
sitt kungliga bibliotek i Kujundschik lät han dels taga afskrifter
af gamla urkunder, dels författa nya arbeten af mångfaldigt
innehåll. I de två rum, där Layard återfann lemningarne af
detta bibliotek, var marken till mer än en fots höjd betäkt
med fullskrifna lertaflor. Man har skattat deras antal till öfver
10,000 stycken. Ty värr funnos de i ett oordnadt skick, hvarpå
man ej må undra. Vid palats-takets nedstörtande hafva
naturligtvis de hyllor, på hvilka de antagligen varit lagda, krossats
och dokumenterna omkastats. Under inpackningen och
försändningen till Europa, hvarest nu detta bibliotek förvaras (i
British Museum), blefvo de än mer omblandade. Det är därför
ett tålamods-pröfvande arbete att ur massan sammanleta de
olika skrifttaflor, som tillhopa utgöra ett verk. De särskilda
taflorna äro af olika storlek, de största ungefär som en
foliosida i våra böcker, andra knapt mer än tumslånga och
endast upptagande en eller två skriftrader. Det är
Assur-bani-habals intresse för vetenskap och vitterhet, som vi hafva att
tacka för det mesta vi känna om assyriernas literatur utanför
det historiska området. Äfven till denne konungs egen historia
äro lärorika bidrag där funna. Vi ega afskrifter af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>