- Project Runeberg -  Norsk-lappisk Ordbog /
538

(1852) [MARC] Author: Niels Vibe Stockfleth - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

R i g (1 o in

538

R i m o 1 i g v i s

vuot; 5, ollovuot; 6, valjogasvuot,
Rigdom paa Tanker og paa timeligt
ilods, valjogasvuot, ollovuot jurddagin
ja ædnamlas æloin; 7, uspervuot.

Rige, s. 1, valddegodde; 2, rikka;
3, aibmo, de Dødes Rige, jabmi aibmo.

Sv. 1, rike, konogrik; 2, aibmo,
jameki aibmo.

Rigelig, adj. l,valjogas; 2, ollo.
1, valjogasat; valjest. 1. valljevuot;
valjogasvuot; 2, ollovuot.

Sv. 1, valljes; 2, ollo.

Righoldig, adj. ollo sistesadne.

Rigsarving, s. valddegodde
arb-bijægje.

Rigsdag, s. Sv. lierdag.

Rigsf or fatning, s.
valddegodde dille.

Rigsforsamling, s. Sv.
hærdag.

Rigsforstander, s.
valddegodde audastcu0330.

Rigsgrændse, s. valddegodde
ragja.

Rigtig, adj. 1, vuoig, det er
rigtig Lappisk, dat læ vuoig
same-giella; vuoiggad; 2, rieft, rigtigt! ja
qanske rigtigt! aibas rieft! galle galle !
vælge de rigtige Midler, rievtes
gaskomid valljit; rigtig Maal, Vægt,
Regning, rievtes mitto, viekko, lokko;
ikke være rigtig forvaret, i læt
rievtes aimost; 3, cielgas, ikke være
rigtig i Hovedet, i læt cielgas oaivest;
bringe noget i sin riqticje Skik,
rief-toi lagedel maidegen, dillasis maidegen
buftet. Sv. riktek; rektok.

Rigtigen, adv. 1, vuoiggat; 2,
rieft, rieftes lakkai; rieftoi, rieftaset,
det gaar ikke rigtig til, i mana rieft,
rieftes lakkai; han forstod mig ikke
rigtig, i son rieftoi muo arvedam; 3,
njuolgad, njuolgadet, han har ikke
talt rigtig hvorledes det forholder
sig, i son læk sardnom njuolgad moft

læ; 4, galle, jeg har rigtignok rt
det, læm galle gullam; rigtig nok w
han Menigheden gode Formanin ’r,
men et. slet Exempel, addi {lie
særvvegoddai šiega ravvagid, lie
nævre auddamærka; 5, missa, eg
har rigtig nok vidst del, læm {lie
dam diettam missa.

Rigtighed, s. 1, njuolgad’st,
gjøre Rede oq Ric/tiqhed for nc st,
logo ja njuolgadvuoda mastegen
k-kat; der er ingen Tvivl om hans
ilsagns Rigtighed, sil niuittalusa nj
>1-gadvuotta i læk æppedæmest; bi je
noget i Rigtighed, njuolgaden rrn
e-gen dakkat; 2, vuoiggadvuotta 3,
rieftoivuot; rieftesvuot.

Rim, s, 1, bicce; 2, ridne, mi
hænger paa Træer.

Sv. 1, succe; 2, pierat, pien k;
3, korse.

Rime, v. 1, biccot, der filer
Rim paa Jorden, Jorden rimer,
d-nam bicco; 2, ridnot, Træet ’ev
rimet, muorra rinoi.

Sv. 1, succot, ædnam le sucm;

2, pieratet.

Rime sig, v. 1, heivvit; 2, s
p-pat. Sv. siettet.

Rimelig,adj. 1, muddag; 2, vi
g-gadlas, fordre en rimelig Beta tg,
muddagis, vuoiggadlaš balka gaib ’el:

3, jaketatte, jakkemest, det
e,rimeligt, at denne Ulgkke drager F re
efter sig, jaketatte, jakkemest læ tte
dat oasetesvuotta gæssa æmbo mie es.

1, muddaget; 2, vuoiggadla^at.

Sv. 1, sættok; 2, vuokok.

Rimelighed, s. 1, muddagot;

2, vuoi gga d 1 aš^vu o t, efter al Rimeh led
og Billighed, buok vuoiggadlasv

ja vuollesvuoda mield; 3, gaddo, ler
al Rimelighed kommer han i Mo, en,
gaddo mield son itten boatta.

Rimeligvis, adv. gaddo min.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:52:39 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nolappordb/0550.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free