Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Latinska Runinskrifter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till hvarje Runa. C och D bhade bland Runorna
inga motsvarande tecken: det förra uttrycktes di
med Keiler S, det sednare med T eller P. Sista
ordet, som ej fått rum i raden, sattes öfver den.
samma.
2. En dopfunt i Pjätteryds Kyrka uti
Sunnerbo Hirad af Kronoberge Län, hvilken, utom löfverk
och djurbilder i samma smak med den, som finnes
på andra gamla dopfuntar, bar följande skrift med
Runor inhuggen i brädden, som dock genom ett
Bbortslaget stycke är stympad:
— — — Ave Marni gracia plena Pomnus tekum
hanapikta — — (Ctu) in mulieribus — — eller en
del af ofvan anförda ängelns belsning till Jungfru
Maria. Hår äro 3:ne Runor: ave och tekum
sammandragna till ev enda figur; Marni för Maria;
hanapikta för benePikta beror af tvärstreckets drag.
ning.
Denna änglahelsning på Latin förekommer äf.
ven flerestädes skrifven med Runor. Saleby
klocko Vestesoöhland har utom annat äfven: Ave
Maria graso plena, med bakframvända Runor och
derunder: Tionidus sit binitiktus (enl. Prof. SJöBORGI
Klok. Inskr. Saml.). P eringsköld ber anteck.
nat, det han funnit samma helsning med Runor,
inskurna i en ekelist på ett chorskrank,
Pi en klocka i Burseryd antydes med Runor,
att bon är giuten år 12238.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>