Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Två dikter af Anders Österling - Slumrerska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tilllllllllllllltliflllll1lllillirHllirilirilHIIIIII»lttlllltUWl(Utlll1lltlHritl)Hi>tIltUIIIIIIIHIIlllllltllllinilllllllllltllMI»Hlltlltlt(ltftlllHlltllltMIIIIIIl«tlllltlt|4IIIIHI4tU1IIIUtH
Två dikter
af Anders Österling.
Slumrerska.
Liksom den febersjuke som nyss
vaknat nr långa betrycket,
småler dti vekt åt morgonens kyss,
blundar och säger ej mycket.
Hviskar jag dig, att världen är svår,
mäktar du endast begråta,
spörjer jag grand för öden och sårf
sitter du stum som en gåta.
Lika för biktens balsam och gift
öppnar din doftlösa blomma,
ögonen vänta speglingars skrift,
sömn gångar klar a och tomma.
Hur skall det gå dig, slumrerska, säg,
i din fördömelses stunder,
när jag ej längre visar dig väg
in emot stillhetens under?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>