- Project Runeberg -  Östgötalagen med förklaringar /
141

(1895) [MARC] With: Axel Olof Freudenthal - Tema: Östergötland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ærfþa balkær

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ærfpa B. VILL

141

taki sua manga af enum kulle, sum han kan fa, þem
sum fæmtan ära æru. Þa skulu þe tolf þæt uita, at hini,
sum firi suoru, þer suoro baþe sant ok lagh. Siþan a han
iamt uiþær broþor sin haua. Orkar han egh, þa hete
mis-kunna man. Nu kærir egh broþir ælla systir til hans, þa 5
aghu egh frændær han frillu broþur kalla, utan ippinbar
uitne sen til. §. 1. Nu takær man kunu rane, aflar barn i
bruti ok bange, þæt barn takær sua arf sum aþalkunu
barn. Nu kallar annar brutzs barn ok annar egh, þa a
han uitzs orþ, sum þæt uill uita mæþ fullum niþiar eþe, io
— [man af kulle] huarn innan þriþia knæ, taki sua manga af
enum kulle, sum han kan fa, þe sum fæmtan ära æru, — at
þæt uar aflat i bruti ok i bange. Þa skulu þæt uita
fiu-ghurtan mæn möþrinis frændær, at þy rane uar fylght sum
atte ok lagh saghþu, ok þæt uar sot til fulzs ok fiæþær- 15
tiughxs; þa a þæt barn, sum sua ær til haldit, sua arf taka
sum aþalkunu barn.

uara niþia hans innan þriþia
’knæ böra stå efter den
följande meningen annar gipta
maþrin — ok tolf æftir; de sedan
följande orden man af kulle
huarn i þriþia knæ böra utgå
(se Tillägg till s. 127 r. 18
i slutet af boken). Således blir
öfvers. Den andra, [som skall
vittna], är giftomannen, [som
förrättade det omtvistade [-giftermålet],-] {+gifter-
målet],+} den tredje är den, som
på fädernesidan var
bröllopsin-bjudare vid detta bröllop, den
fjärde är den, som på
mödernesidan var inbjudare till detta
bröllop, och därefter [skola] tolf
[gå vittnesed]. De skola vara
hans släktingar inom tredje led.
(Om denna släkted, niþiar eþær,
se stadgandet i denna balks fl. 17).
4, 5. Misktm, miskund f.
Miskund, barmhärtighet; miskun-

na(r) maþær 1. man 1. kona o:
man 1. kvinna, som i något
afseende beror af en annans
miskund; hete miskimna man o: han
beror af [syskonens]
barmhärtighet.

7. Taka kunu rane o:
våldtaga en kvinna (ran n. 1) rån,
2) våld mot kvinna, våldtäkt).

8. Bang n. Buller, bång;
allit. talesätt i bruti ok bange o:
i våldtäkt.

11. Äfven här bör man af
kulle utgå såsom innebärande en
motsägelse.

14 f. Öfvers, att detta
våldtäktsmål var fullföljdt [inför rätta]
som det borde och lag föreskref

16. sum sua ær til haldit
o: likasom framhållet’ till arfs
emottagande genom den
bevisning, som förebragts om dess
tillkomst (Ordb.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/oglfreud/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free