Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
denne Henseende er conditio sine qua non forat kunne
corrigere hvilketsomhelst literairt Arbeide; men deels
laae det ikke i dette Værks Plan at give
Correcteurer den fornødne literaire Dannelse, og deels vilde
nogle almindelige, aphoristiske Bemærkninger angaaende
Orthographien og Interpunctionen, som de, der findes
i Dr. Hornschuhs og Täubels Værker, være til
ingen Nytte under vore nuværende Forhold, hvor
saa mange debuterende Forfattere, i Mangel af anden
Originalitet, byde Publicum en vilkaarlig moderniseret
Orthographi og Interpunction med Variationer til
egen og Publicums behagelige Beqvemmelighed. De
Correcteurer, som skulde trænge til en orthographisk
Ordbog, maa jeg henvise til Prof. H. P. Holsts
fortrinlige „Retskrivningsordbog“. Forresten agter jeg
om nogen Tid at udgive en Haandbog i Orthographi
og Interpunction, hvori der ei alene vil blive taget
Hensyn til Modersmaalet, men ogsaa til de europæiske
Hovedsprog.
Maatte mine Bestræbelser forat fremme
Correctheden i den danske Literaturs Frembringelser ikke blive
miskjendte af dem, for hvem jeg nærmest har forfattet
dette Skrift! Maatte kun noget af den Gunst og
Velvillie, hvormed den literaire Verden for 72 Aar
siden modtog den berømte Täubels orthotypographiske
Haandbog, blive dette mit ringe Arbeide tildeel!
Forfatteren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>