- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 1. Bind. A - H /
135

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

)iøtlkurv—brolepande 135
(D.); hrølrom æn (Vons,) — det bløde
uf brødet, modsat skorpen; en krumme;
il haj dl hrøkrånpr i æ hu3s, J. Mads.,
jfr. ring, skalk.
brødkurv, no. i udtr. æn low^n
hrøkårs (vestj.) spøgende: et menneske.
brødlede, no. : modsot begynder med
b —, Kr. VI. 184, o: lede til mad.
brødløs, to. hrøløs (vestj.); hrøløs
Søvind s.) — æn h — hesteUri, noget, som lo
ikke lonnes; disse tørvelader, der i af-
stand ser ud som en lille by, kaldes ofte
for skæmt „Brødløs", J. M. III. fortale.
brødmellemmad, no. brømælmad
æn (D.) et stykke rugbrøds smorrebrød,
jfr. kagemellemmad.
brødpose, no. hrøpuw^s æn (vestj.)
ordspr. æn kin^r 9n stak^l o si h —, en
tigger på sin pose; jfr. noder.
brødringe, no. hrøreti æn (D.)
skorpen på brødet, se skalk, brudestykke.
brødriver, no. hrørywd æn -rdr
(Bradr.) et rivejærn.
brødrøg, no. hrørøq æn (Andst)
— 1) da de kom til den østre ende af
ageren, kunde de lugte „ brødrøg " fra
hojen (Vens.) o: lugten af brødet, mens
det bages; Gr. G. d. M. III. 145. 2) en
Qært (Andst).
brødskal, no. hroskal æn (Hmr.)3o
endeskiven af brødet.
brødskalk, no. hrøskalk æn (J).)
=
brødskal.
brødskive, no. hrøskyw æn (Vejr.)
en rundtenoms mellemmad.
brødsmække, no. hrøsmæk æn (S.
Hald) et læderstykke, pigen binder over
brystet, når hun skærer brød.
brødsted, no. Mb. dige, besat med
levende hegn; se brøsted.
brødtigger, no. hrotætidr æn (Hovl-
bjærg h.) en stor løbebille, carabus; jfr.
mellemmadstyv.
brødtom, to. brøtpm (vestj.) om et
hus, når alt brød er spist op; et hus
må ikke blive brødtomt, det vil gå ud
over husets ejer, somme sige, han vil
komme til at dø af sult, Sgr. II. 79. 13.
III. 174.13. V. 107.13.
brødøkse, no. brodyws æn (Mds. h.) so
den, der i en sag tager stødet af, som
i trætte el. slagsmål går imellem stridende
;
jfr. brud, brådøkse.
brøg, no. hrøq de (D.) flodskarn;
tang og andet, som hojvandet fører med
sig til strandkanten; de sætter br— på
leen, når man slår i mærsken, mens
græsset er tørt; der dannes da en mørk
rand af støv og græssets saft; han hår
br— otn æ mon, om en, der skrår
tobak, som sætter mærker om munden.
brøgarn, no. sD brødegarn.
brøgom, no. se brudgom.
broj, no. se brod.
brojer, no. se broder.
brojgarn, no. se brødegarn.
brbjing, no. se bredning.
brojt, no. se brod.
brojte, uo. brojt -ar -dt sj. (Agersk.)
sole klæder, hænge kisteklæder ud; hos
Mb. broe, brode, bråde; „honsene broer
dem", bader sig i sandet, bråde sig i
solen (Sundv.); bro el. bråde klæder,
hænge dem ud for at vejres i solen,
Outz. ; broe el. solbroe, E. Pontoppidan,
sønderj. ord; jfr. Schill. & Lubben, Mittel-
niederd. Worterb. broden, htsk. briiten;
Schiitz’es Idiotikon, breuen; den sønderj.
form brojte svarer til brodde, se brod,
•jfr. 2. brøde og smstn.
brøk, no. brøk æn -9r (D., vestj.)
= rgsm. ; han gor såtnoj no slem brøker
(D., vestj.) voldte vanskeligheder, gjorde
sig skyldig i forseelser og fejl,
brbl, no. brøl é hest. -It (Vens.; Agg.)
;
brpl et (Søvind) ; bråal et = flt. (Sundv.)
— l) = rgsm., jfr. bølke, bøle; æn kan et
fålari mij9 bw æn stui en et brpl (Tåning).
2) en opdigtet person, horn kyses med;
ve do et vær gow9j skal a tål te æ brpl!
(Herning); jfr. bussemand, græk, kilde-
mand.
brole, uo.
brol brol brol brpl (D.); nf. brøl
(Lyne s.);
brøl -dr -t -t (Vejr., Mors, Agger);
brdl brpl brdl brpl (Andst);
brol brpl brål brål (Søvind s.);
brpl brpl brål brål (Tåning);
brol brpldr brål brål (S. Hald);
brål (Mds. h.);
brål brål brål brådl (Bradr., Sundv.) —
1) == rgsm., om kreaturer, jfr. brumle,
dryne. 2) om horn, græde hojt og lar-
mende; hwa ska dæn brølin te! (Agger).
brolepande, no. brolpan æn (vestj.)
— 1) et grædende barn. 2) æti støk
&—; om en larmende, bøs person.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/1/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free