- Project Runeberg -  Bidrag til en Ordbog over Jyske Almuesmål / 1. Bind. A - H /
573

(1886-1914) Author: Henning Frederik Feilberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

havrekase’—havsand 573
avner, aks og halm, som rives af den
tærskede havre; gi æ for dæm h —
.
havrekage, no. hawarkqq æn (Vens.)
havrebrød; „hæ mælma, de war ene dåc
ej én suwr set å hawdrkaq", Grb.
101. 10.
havrekjenst, no. hawdrJcænst æn
(Mors) levninger af havre, som bliver
stående, f. eks. i en løb; også en blan-
ding af havregryn og mel til at jævne
kål med, jfr. kjenst.
havrekjærne, no. hawdkæn æn (Sø-
vind s.) = rgsm.
havrekjærv, no. haw9r1ccer9 æn
-kær9 (D.) = rgsm. ; hamkærahaksls (Sø-
vind s.), havrehakkelse.
havreklapning, no. hamrklapnøfi
æn (Andst) et knippe havrehalm.
havrekorn, no. hamrkumr æn
(Agger) = rgsm. ; han æ syq fo byq o
ka ek pek æn h —, siges om den ind-
bildte syge, se byg.
havrekån, no. [hamrkån^ (Mors)
en græsart, avena elatior L.
havremalt, no. hawsrmålt de (D.)
brugtes i ældre tid sammen med byg-
malt til ølbrygning.
hav-rending, no. hawrændri æn -9r
(Rkb., Lb.) kaldes det, når havbølgen i
stormvejr gennembryder klitten og løber
hojt op på land, og derved tit forårsager
stor skade.
liavrepig, no. hamrpiq i hest. -i
(Vens.) — 1) det sidste neg af havren;
dæn sijst nidq kalt di æn divær9, å dæn
skul 9d wær æn skam å hen op; såm
ste9r kalt di 9n æn sidder, å de war ejt
så ræn gal å fo æn rowstdd9r, héhr æn
hyqstdd9r, mæn de wa ræn gal å fo
haw9rpiq9n, å piq9rn ku wær we æn
græd9n, dm di skul ha dæn, så fek di
jawn hæn æn gam9l høstkmn te å tå 9n
å hon ban 9n ejt fo het9, fo dæn mot
hon ta mæ sæ hjem (Lild s.) ;
jfr. Sgr. X, 45.
174; byggonis, fissemand, gamnvel 7., hvede-
trold, rugrette. — 2) en fugl, den blå
vipstjært (motacilla) (Vens.), måske huk,;
kaldes også havrestætte (Kolding egn) ;
jfr.
Sgr. V. 78. 631; se dolde, havrepikker,
-sæd. — 3) en gniepind (Vens.).
havrepikker, no. hawdrpek9r el.
-pek æn (Vens.) den hvide vipstjært,
motacilla alba.
havrerette, no. haw9rret æn -9r
(Løgstør) sidste havreneg, der bindes, se
havrehvæs, havrepig.
havrerigle, no. hamrreql æn best.
-9n Ilt. -9r (Vens.) havrens frugtstand,
se aks, vippe.
havrerivning, no. hqw9rrywn9ri de
(D.) havrestrå, som rives sammen på
marken, efter at kornet er negbundet.
havrespink, no. hamrspeiik et -spe^k
10 (Agersk.) = havrepikker.
havrestodder, no. det sidste havre-
neg (Vens.); den pige, der bandt h —
,
kunde ikke slippe for at danse med ham,
se Sgr. X. 121; havrepig, rette.
havrestub, no. æ haw9rstov9r ht.
(D.); haw9rstob9r (Agger) =^ rgsm.
havrestætte, no. {hamrstæt æn]
(0. Starup) vipstjærten, se havrepig, jfr.
Sgr. V. 78. 631, -stæt(?).
havresuppe, no. hamsop de (Sø-
vind s.) == rgsm.
havresæd, no. haw9rsæ æn (D.);
haw9rse æn (Lonb.) — 1 ) == rgsm. ; da
man gærne vælger stille vejr til sæden,
bruges h — om en pludselig tavshed i et
selskab: no ær et æn stel hqw9rsæ, æn
ku gåt so katø’fl9r (D.) el. horfrø (Ribe),
jfr. Kok, Ordspr. 163. 1870; tidsbestem-
melse : han blotv jgwn foj i æ hqw9rsæ
30 (D.); en kold h — og en varm bygsæd
skal bringe kornet til at vokse, så det
pirrer sædemanden i rumpen, Sgr. VIII.
39. 47. — 2) motacilla alba, den hvide
vipstjært, jfr. bygsæd, havrepikker; den
siger: „til smirre (smedie), til smirre;
lad plovjærn slii, så havre, så havre, nu
er det tii", Kr. IX. 81. 28, Sgr. VI. 190.788;
oat seed bird, Swainson s. 44 om motacilla
melanope (Yorkshire), se gynke-, pimpe-.
havretag, no. tækkehalm taget af
havre, brugtes til at tække husenes nord-
side med (Mors) se Mb. und. tag; rugtag.
havretip, no. haw9rtip æn best. -9n
fit. -9r (Vens.) = havrepig 2.
havretvilling, no. hamrtwehri æn
-9r (Holstbr.) en havrekærv med to neg
i: a kowt æn hælm9s får æn s^æhri, æn
bjæs9l får æn hamrtwehii; i den gamle
vise: A sku just te mærk9n draw, se
50 Berggreen Folkesange^- nr. 193.
havruf, no. hawrof de (Mors) rusk-
vejr med tåge og fin regn.
havsand, no. hawsM de (D.); haw-
såj de best. -sånc (Vens.) = rgsm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:35:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordbogjysk/1/0613.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free