- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Fyrtionionde årgången. 1913 /
552

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 12 - Anmälningar och recensioner - Ivar Larsson. H. Böhlau, Ratsmädelgeschichten, mit Anmerkungen herausgegeben von H. Jusander - Ivar Larsson. Eine Nacht im Jägerhause und andere Geschichten, mit Anmerkungen von Emil Rodhe

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

55 2

anmälningar och recensioner

lantyskt drag är t. ex. weess s. 64. — Så betecknas tvegen denen
efter Paul som sydtyskt. Det kunde ha tillagts, att bruket har
litterär tradition även hos nordtyska författare. — anders wie
är ej sydtyskt, snarare, om det har någon särskild lokal
utbredning, nordtyskt, se Paul, Wb. s. 656, varifrån det sträcker sig
in på mellantyskt område. Det återfinnes hos Goethe och är i
modernt språk allmänt förekommande, företrädesvis hos
författare från norra och mellersta Tyskland. — mit dem erschten, s.
74, betecknas såsom sydtyskt, vilket det även i egentlig
mening är, då det tillhör västra bayerskan, allemanniskan och
syd-rhenfrankiskan. Som detta sje-ljud ej är Weimardialekt, har
författarinnan med den bildades lätt begripliga osäkerhet på
området gripit fel vid sitt försök ätt ge lokalfärg åt språket.

Övriga anmärkningar äro omsorgsfullt gjorda och ge i
allmänhet ej anledning till motsägelse. Följande invändningar må
dock göras.

S. 6 förklaras so såsom — derart i förbindelsen Bäume und
Felde schwirrten nur so, varmed kan jämföras dass sie nur so
rasten, ibid. Denna prägnanta, jämförande betydelse föreligger
tydligen ej här. So tillsammans med det inskränkande nur har en
helt obestämd betydelse, och nur so motsvarar här närmast
’riktigt, rent av, formligen’. — Den dubbla negationen i förbindelsen
mit der hat’s keine Gefahr nicht, s. 71, (ett ytterligare exempel
und keen Verständnis von nichts, s. 65) är ej föråldrat utan
vulgärspråk och fullt brukligt. Uteslutet är ej, att bruket i
vulgärspråket vunnit ökad kraft av den omständigheten, som
fram-hålles i anmärkningarna, att kein ursprungligen betydde irgend
ein och sålunda först genom negationen fick sin negativa
betydelse, men man behöver ej gripa till detta för att förklara denna
i snart sagt hvarje vulgärspråk vanliga företeelse.

Så när som på Böshaftigkeit för Bos-, s. 74, och unglaublich
för unglaub-lich ha tryckfel undvikits.

Som sagt, boken är ett gott förvärv för flickskolan, där
den helt visst kommer att höra till de helst lästa böckerna.

Ivar Larsson.

Eine Nacht im Jägerhause und andere Geschichten, mit
Anmerkungen von Emil Rodhe (Bibliothek moderner deutscher
Schriftsteller VIII). Gleerupska universitetsbokhandeln, Lund. 128
sid. Pris 1:25.

Med denna samling smärre berättelser har utgivaren ånyo
riktat vårt förråd av skoltexter med ett värdefullt tillskott.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:47:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1913/0560.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free