Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
109
De er jo ustadige og lunefulde som selve de vindkast
fra havet, der ofte hjemsøger byen. Den ene dag er
man genstand for deres begeistring, den næste dag
for deres flængende kritik. Mådehold i ros og dadel
kendes ikke.
En kvæld fortalte jeg Ibsen om min teatergalskab,
at jeg havde optrådt i en privatkomedie i Bergen —
og at fru Tresselt var blandt mine medspillende.
Ibsen smilte, da han hørte navnet — jeg mærkede
at det fremkaldte kære minder.
»Ja, De kan tro, at det var en frisk jentunge", sagde
han efter en længere, tankefuld pause. ,,Slige finder
man kun, i,Bergen. Hvor nøie jeg erindrer en sommer-
dag, da hun kom og hilste på mig. Jeg sad og røgte
på trappen af Sontums hotel, så kom hun springende,
rød og varm, og råbte op til mig: ,Goddag Ibsen!
Har De ikke en toskillingskage til mig idag ?"")
»Hun var nu altid så glad i søde sager", tilføjede
han.
Mens Ibsen talte så jeg for mig hele sceneriet, som
jeg kendte så godt fra barndommen af . .. Det gamle
Sontums hotel, hvor Ibsen boede, med sine grønne
lindetræer udenfor, toldboden i nærheden og fjorden
lige ved — Ibsen i godt humør på altantrappen, med
kaffeen og cigaren, hodet fuldt af brusende lyrik; den
+) Herr Sontum var bror til den fru ingeniør Andersen, som Ib-
sen viste så meget venskab. Hendes datter var igen den be-
kendte pianistinde, Hildur Andersen. Øg hos familien Sontum
”… var det, at Rikke Holst først gjorde Ibsens bekendtskab. Hen-
des forældre og Sontums var nemlig gamle omgangsvenner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>