Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men dessa drag, hur illa passade de icke i stycke
med de halfslutna, drömmande ögonen och deras
hvälfda ögonbryn, eller med den lilla, fint bildade
munnen, hvilken ständigt tycktes läpja på honungs-
vin, eller med de något intryckta tinningarna, i
hvilka ådrorna spände sitt blåa nät i den genom-
skinliga hyn! — Dessa senare drag, som förlänade
åt ansigtet något qvinligt, gjorde kanske, att då den
ena läste deri okufvad lusta och lidelsefull grymhet,
såg den andre endast ljufva älskogstankar och blö-
dig vekhet. För tillfället voro kinderna öfverdragna
af en lätt rodnad — ett minne efter den lysande
festmåltiden — och ögonen voro mer än vanligt
öppna och glänsande.
Elin hade beundrat konungen så långt hon min-
des tillbaka. Det gjorde alla af hennes kön. Hon
kunde naturligtvis icke förstå, hvad man berättat för
henne om hans fina bildning eller hans stora lär-
dom, ej heller uppskatta hans skarpsinne och utsökta
vältalighet — egenskaper som tjusade alla bildade
utländingar, som kommo till hans hof. Men hon var
fullständigt bländad af hans nedlåtenhet och den slö-
sande frikostighet, hvarmed han prydde allt och alla
som hörde till hennes kära matmoders, fru Karins,
omgifning, för att nu icke tala om det mästerskap,
som hon såg honom utveckla uti alla ridderliga
idrotter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>