- Project Runeberg -  Vene-eesti sõnaraamat /
831

(1973) [MARC] Author: Voldemar Muhel - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Juhis vene nimede kirjutamise kohta eesti keeles

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

831

d) e = e, aga sõna algul ja vokaali ning ъ järel — je: Днепр = Dnepr, Пет-

ропавловск = Petropavlovsk; aga, Егоров = Jegorov, Алексеев =
Aleksejev, Грибоедов — Gribojedov, Подъездов = Podjezdov.

ё = jo, aga ж, ч, ш, щ järel — о: Орёл = Orjol, Пётр = Pjotr; aga:
Жёлтый = Zoltõi, Пугачёв = Pugatšov, Хрущёв = Hruštšov.

ю = ju: Южно-Сахалинск = Južno-Sahhalinsk, Тютчев = Tjuttšev.

я = ja, aga isiku- ja kohanimede lõpul и järel — а: Ялта = Jalta,
Брянск = Brjansk, Челябинск = Tšeljabinsk; aga: Феодосия =
Feodossia, Евгения == Jevgenia.

и, й = i. aga sõna algul* vokaali ees — j. Исаев = Issajev, Минск

Minsk, Валдай = Valdai, Белый = Belõi, Толстой = Tolstoi; aga:
Иосиф = Jossif, Ибвлев = Jovlev, Йошкар-Ола = Joškar-Ola.

ий = ii, aga kahe- ja enamasilbilise sõna lõpul — i. Новороссийск =
Novorossiisk, Вий = Vii; aga: Горький = Gorki, Чайковский «=
Tšaikovski, Долгорукий = Dolgoruki.

e) ь vokaali (välja arvatud ё, я, ю) ees = j, mujal jäetakse märkimata:

Илыйч = Iljitš, Марьевка = Märjevka; aga: Гомель — Gomel,
Apxäнгeльcк «= Arhangelsk.

ъ jääb eesti keeles märkimata.

3. Erandiks üldistest vene nimede translitereerimise reeglitest on paljud
üldtuntud nimed, nimelt:

a) tuntumate linnade nimed: Kiiev, Bakuu, Kaasan, Tuula, Astrahan,
Sevastoopol, Simferoopol, Ufaa, Kaluuga, Poltaava, Samaara, Saraatov;

b) suuremate maa-alade, merede, jõgede, mägede nimed: Abhaasia,
Baš-kiiria, Krimm, Koola. Kaukaasia, Siber, Aasovi meri, Araali meri, Ohhoota
meri, Neeva, Leena, Amuur, Kaarna, Okaa, Uraali mäed, Sajaanid jt.;

. d) eesti ja vene ühtviisi hääldatavad eesnimed: Вера = Veera, Нина «=
Niina, Лиза = Liisa. Лёна = Leena, Тит = Tiit.

Märkus. Vene omadussõnaliste kohanimede edasiandmisel eesti
keeles tuleb lähtuda nende nimisõnalisest kujust: Орловская область = Orjoli
oblast, Ярославская область = Jaroslavli oblast, Ивановская область =
Ivanovo oblast, Озёрский район = Ozjoro rajoon, Кулундйнское озеро =
Kulunda järv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 02:46:56 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/ruet1973/0831.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free