- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
634

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - походя ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


походя        634        почёрнивать



        två skålpund väl 1. drygt vägdt; -дный.

        fälttågs-, fält- || som går väl åt (om

        handelsvaror), efterfrågad, begärlig: -дный лазарётъ,

        fältlasarett.

        чпоходя, adv. under gående || ständigt och

        jämnt, vid hvarje steg.

похождёніе, vandring || äfventyr: -нія

        Робинзона Крузб, Robinson Crusoés äfventyr.

похожій на a. liknande, lik; онъ -хожъ на

        своего отца, han liknar sin far; на что это

        -же? hvad skall detta föreställa 1. betyda?

        это ни на что не -жв, detta passar sig alls

        icke; -жв на дождь, det ser ut att bli regn.

похозяйничать, intr. full. litet hushålla, sköta

        ett hushåll.

        нохозяйски, adv. såsom husbönder bruka,

        såsom en husbonde anstår,

похозяйствовать (-ствуютъ) = похозяйничать.

похолодіть, intr. full. bli kall, afkylas.

похолостому, adv. på ungkarlsvis.

похоронёніе, ^begrafning, jordning.

похороненный, p. p. p. af похоронйть.

похоронйть (conj. = хоронйть) full. af

        похоронйть.

похоронный, begrafnings-; ∽ маршъ, begraf-

        ningsmarsch; ∽ звонъ, dödsringning.

похороны, pl. f. (g. похорбнъ d. -рнамb etc.)

        begrafning, likbegängelse, jordfästning.

похоронять, tr. похоронйть, begrafva, jorda,

        jordfästa; -ться, pass. begrafvas; refl. begrafva

        sig; gömma sig undan,

похорошеть, intr. full. bli vacker, få ett

        vackrare utseende.

        иохотлйво, adv. okyskt, kättjefullt.

похотлйвость, f. okyskhet, kättja, lusta, lust,

        begärelse.

похотлйвый, kättjefull, vällustig, fallen för

        vällust 1. kötsliga njutningar.

похбтнинъ, -ница, ’vällustig, otuktig 1.

        kättjefull person.

похоть, f. = похотливость; -тный = похот-

        лйвый.

        нохотініе, lust, önskan.

похотеть, intr. (conj. = хотеть) full. få lust

        till, gripas af önskan, vilja,

похохотать, intr. (conj. = хохотать) full.

        skratta högt, ge till ett högljudt skratt,

похрабрйться, refl. full. visa sig tapper, visa

        tapperhet; briljera med sin tapperhet.

похрабреть, intr. full. bli tapper,

похрапывать, intr. похрапеть, då och då

        snarka; snarka litet,

похрапеть, (conj. = храпетъ) full. af

        похрапывать.

        иохристнски, adv. såsom en kristen, på

        kristnas vis.

похристосоваться, rec. (conj. =

        христосоваться) full. lyckönska och kyssa hvarandra

        under påskhögtiden.

похромать, intr. full. halta litet, ngn tid vara halt.

похуделый, mager, afmagrad.

похудеть, intr. full. litet magra, falla af litet,

        иохулйтель, m. -льница, kritiker, tadlare,

        klan-drare.

похулйть, tr. full. tadla, klandra, ogilla.

похулна (g.j>i. -лонъ) tadel,

похеренный, p. p. p. af похерить.

похеривать, tr. похерить, utstryka,

        öfver-korsa.

похірить (conj. = херить) full. af похеривать.

поцарапать, tr. full. litet skrapa; -ться, pass.

        skrapas; refl. skrapa sig litet; rec. skrapa,

        klösa hvarandra litet,

поцарски, adv. kungligt, kejserligt.

поцарствовать, intr. (conj. = царствовать)

        full. regera, herska någon tid.

поцвестй, intr. (conj. = цвѣстй) full. någon

        tid blomma, blomstra.

поцеремониться, intr (conj. — церемониться)

        full. krusa litet, vara kruserlig, göra

        hvarje-handa ceremonier innan man antar ngt.

поцыгански, adv, på zigenarvis.J

поцѣдйть, tr. (conj. = цѣдйть) full. litet tappa,

        uttappa^ 1. sila.

поцѣловать, tr. (conj. = цѣловать) full. kyssa,

        pussa, gifva ngn en kyss, en puss; -ться,

        rec. kyssa hvarandra, kyssas.

поцѣлуй, kyss; fam. puss.

поцѣпйть, tr. (conj. = цѣпить) full. haka fast,

        påfästa, upphänga.

почавкать, full. af иочавкивать.

почавкивать, intr. почавкать, smacka vid ätning.

почарочно, adv. glastals, suptals.

почасту, adv. ofta, icke sällan,

початіе, början, påbörjandet.

початой, p. p. p. af почать.

початонъ (-тка etc.) иочаточенъ, början || frö,

        anlag i menniskosjalen || ett afskuret stycke

        af t. ex. ett bröd || härfva garn.

        початоче^ (-чка etc.) dim. af початонъ.

почать (почнутъ) full. af починать.

почахнуть, intr. (pret.-чахb, -чахла etc.) full.

        vissna; tvina bort.

почаще, dim. af чаще; litet oftare, ngt tätare.

почаять, tr. (conj. = чаять) full. ana, ha

        känning af ngnting förestående, förutse.

почва, jord, jordmån, mark, grund,

почваниться, intr. (conj. = чваниться) full.

        visa högmod, stolthet.

почвенный, mark-, jord-; -ныя преимущества

        местности, en trakts företräden i fråga om

        jordmånen; -нов колесо, underfallshjul.

почеканить, tr. (conj. = чеканить) full. prägla en

        viss mängd mynt, ngn tid hålla på med prägling.

почеловечееки adv. menskiigt.

почему, adv. hvarför? af hvilken anledning?

        ∽ онъ не приходить? hvarför kommer han

        icke? вбтъ ∽ это сделалъ, se der orsaken

        hvarför jag gjort detta; ∽ вы знаете? huru

        kan ni veta? hvaraf vet ni?

почёмъ, adv. till 1. efter hvilket pris? för huru

        mycket? || = почему.

почёркать, full. af почёркивать.

почёркивать, tr. почёркать, skrifva kråkfötter,

        klottra; korsa, stryka öfver.

пбчернъ, handstil; однймъ -комъ nepå, med

        ett penndrag; красйвый ∽ , vacker handstil.

почёрнивать, tr. почернйть, svärta, smörja

        med svart färg || utstryka, öfverkorsa; -ться,

        pass. svärtas; refl. svärta sig.i


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0642.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free