- Project Runeberg -  Lärobok i ryska enligt Mästerskaps-systemet /
122

(1920) [MARC] Author: Ernst G. A. Lidblom - Tema: Language, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 41. Återblick

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

122

icke återkommen. 9) Jaså, (такъ) är er bror allt fortfarande
i utlandet? 10) Nu är han i England, men förut (а прёжде)
var han i Italien och i (во) Frankrike. 11) När skall då
(-жъ) Er broder återvända till (въ med ack.) Ryssland?
12) Säkert vet jag det icke. 13) När skall Er kamrat och
vän, den sjuke köpmannen, återkomma från Schweiz? 14) (Som)
Det synes [troligen] i denna vecka, kanske också senare (позже).
15) Man har sagt mig (i dessa dagar) [här om dagen], att han
redan kommit tillbaka. 16) Nej, köpmannen skall komma
tillbaka med sin doktor om (чёрезъ) en månad.

17) Jag vet icke, när det slutliga avgörandet i Edert mål (skall
komma) kommer. 18) Underligt (удивйтелъно) [är det], att (что)
ingen vet, när det slutliga avgörandet i mitt mål kommer. 19)
Jag har redan beslutat mig för (рѣшйлся) att tillbringa hösten
och vintern här för att [slippa] (blott icke) fara min väg (уѣхать)
utan (безъ med gen.) avgörande. 20) Köpmannen har redan
beslutat sig för att här tillbringa en hel månad, fastän (хотй) detta
är mycket ofördelaktigt för honom. 21) Man har i dag sagt
mig, att i min sak dom redan (kommit) fallit. 22) Vem har
sagt (сказать) Eder detta? 23) En sekreterare (ceKpeTåpb);
jag tror (върю) honom; han är en välvillig och insiktsfull
(дѣльный) man. 24) Behagar Ni icke genomläsa (прочитать)
dessa papper? Säkert kommer snart domen. 25) Ack, huru
glad är jag (icke), att domen snart kommer; sedan far (ѣду)
jag snart hem (домой).

26) Sedan han återkommit från utlandet, ämnar
(на-мѣренъ) greven tillbringa hösten och vintern i
huvudstaden. 27) Tänker Ni icke tillbringa sommaren i
omgivningarna av Moskva? 28) Sommaren och hösten tänka
vi tillbringa i trakten av Frankfurt och vintern i Wien
(Вѣна). 29) Önskar Eder gemål icke tillbringa vintern i
sydliga trakter? 30) Man har sagt mig, att Ni ämnar
tillbringa vintern i södra Schweiz. 31) Vad (что) har
doktorn sagt Er i dag? Att (что) jag måste resa (мнѣ надо
ѣхать) till utlandet, till Schweiz och till Italien.

32) Denne köpman är mycket bildad (образбванъ); han (icke
blott) talar icke blott ryska och franska utan även (но и) italienska.
33) Talar Ni icke italienska? Jo (вѣдь), Ni har ju bott länge
i Italien och i Rom. 34) Den ryske köpmannen ta-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:48:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ryskmast/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free