Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46
fjölmóður
sa.fn v
og auðnast vel
aftur að vitja.
105. Prestur þá Martein
fór að finna,
ef nautkálfinn
nú vildi þiggja;
liann kvað Pétur vera
liálfu nær kominn,
skyldi því heldur
honum færa.
106. Hann fekk af Pétri
hér á móti
kistil stóran
og kistu valda,
hvað það annað,
sem hafa vildi,
þvi mildin var hjá þeim
mjög hin sama.
107. Prestur visaði þeim
til Vestfjarða,
þvi að Gunnsteins1)
geðleg væri, [skúta
sagði og hollara
i liópa að skiptast
en leita öimusu
um landið víðar.
108. Hans þeir meira
hlýddu ráðum,
[of vel trúðu
táli lögðu2),
gaf þeim vitnisburð,
hvað verið [höfðu
góðir3),
með eiginhendi
á latinu.
109. Út fóru síðan
á átta báta4)
áttatíu manns
og [einir þrir5) drengir;
þeim flotaði6) siðan
fyrir Hornstrandir,
þó að ófær sjór
öllum þætti.
110. Fundu Gunnsteins bæ
garpar siðan,
svo þeir skoða mættu
skútu óbætta,
en hann ólmaðist
frá öllu hófi7),
var ei kostur
á viðurmæli.
111. Hann lét kvikfé allt
keyra heiman
og fornar smjörkistur
í fylgsni bera,
þrettán baulur
frá þræli sluppu
1) Gunnsteinn Grimsson á Dynjanda i Jökulfjörðum, en par
var skip, er þeir hugðu að fara með; sbr. Timarit hins isl. bmf.
1895, bls. 118—119. 2) B:
of frekt trúðu
tali lognu.
3) hefðu, B. 4) bátum, B. 5) tveir, B. 6) flaut, B. 7) hæfi, A.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>