- Project Runeberg -  Samlaren / Ny följd. Årgång 9. 1928 /
203

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Emil Risbjer: Kung Brahmadatta av Kasi och unge Dighavu — Kung Ring och Fridthjof

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kung Brahmadatta av Kasi och unge Dighavu 203

Det vore icke rätt att överträda min faders ord» — med dessa tankar
stack han åter sitt svärd i skidan.

Och för andra gången. . . och för tredje gången tänkte, I munkar,
unge Dighavu: »Denne kung Brahmadatta av Kasi har gjort oss mycket
ont o. s. v. (till: stack åter sitt svärd i skidan).

I detta ögonblick, I munkar, for kung Brahmadatta av Kasi
hastigt upp ur sömnen, skrämd, förskräckt, full av ångest, skräckslagen.

Och unge Dighavu, I munkar, sade till kung Brahmadatta av Kasi:
»Varför far du så hastigt upp ur sömnen, skrämd, förskräckt, full av
ångest, skräckslagen ? »

Konungen svarade: »Jag drömde, unge vän, att unge Dighavu,
son till kung Dighiti av Kosala, med sitt svärd traktade efter mitt liv;
därför for jag så hastigt upp ur sömnen, skrämd, förskräckt, full av
ångest, skräckslagen».

Då, I munkar, fattade unge Dighavu med sin vänstra hand kung
Brahmadattas av Kasi huvud och drog med sin högra hand sitt svärd
ur skidan samt sade till kung Brahmadatta av Kasi: »Jag, o konung,
är den unge Dighavu, kung Dighitis av Kosala son. Du har gjort oss
mycket ont. Genom dig hava vi blivit berövade våra trupper och våra
vagnar, vårt konungarike, våra skattkamrar och våra förråder. Och
du har dödat min fader och min moder. Nu har stunden kommit för
mig att tillfredsställa mitt hat.»

Då, I munkar, föll kung Brahmadatta av Kasi ned för unge Dighavu,
böjande sitt huvud till hans fötter, och sade till unge Dighavu: »Skänk
mig livet, min käre son Dighavu! Skänk mig livet, min käre son
Dighavu!»

»Hur förmår jag att skänka dig ditt liv, o konung? Det är du,
o konung, som skall skänka mig mitt liv!»

»Välan, min käre son Dighavu, så skänk mig då mitt liv, och jag
skall skänka dig ditt.»

Sålunda, I munkar, skänkte kung Brahmadatta av Kasi och unge
Dighavu varandra livet, räckte varandra handen och svuro en ed att
icke göra varandra något ont.

Och kung Brahmadatta av Kasi, I munkar, sade till unge Dighavu:
»Hör nu, min käre son Dighavu, sätt nu hästarna för vagnen, vi vilja
fara hem».

Och unge Dighavu, I munkar, lydde kung Brahmadattas av Kasi
befallning, sägande: »Ja, Ers majestät», satte hästarna för vagnen och
sade till kung Brahmadatta av Kasi: »Hästarna äro förspända för
vagnen, Ers majestät; gör nu som du finner lämpligt!»

Och kung Brahmadatta av Kasi, I munkar, steg upp på vagnen,
och unge Dighavu körde vagnen på sådant sätt, att de snart träffade
det kungliga följet.

Och kung Brahmadatta av Kasi, I munkar, for in i Benares,
sammankallade sina ministrar och rådgivare och sade till dem: »Om I,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:26:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1928/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free