- Project Runeberg -  Scandia / Band II. 1929 /
302

(1928-1931)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lauritz Weibull (utgivare), Från Kiel till Köbenhavn i augusti 1658. Tre depescher från Terlon till Mazarin

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

302

Från Kiel till Köbenhavn i augusti 1658.

entierement le traitté, et les pratiques secrettes qu’ilz avoient
eues depuis la conclusion de la paix avec ses ennemis au
prejudice de ses interetz, qu’estant bien averty qu’ils avoient
dessein de recommencer la guerre contre luy, des qu’il leur
auroit tourné le dos et qu’il se trouveroit occupé ailleurs, il les
avoit voulu prévenir, que pour cet effect il estoit revenu dans
cette Isle, dans le dessein de prendre si bien ses seuretés qu’il
n’eust plus rien a craindre de ce costé cy. Je fis tout ce qui
m’estoit possible pour seconder les Commissaires danois et pour
porter Tesprit de cette Majesté a quelque moderation, mais je
cognus bien que la resolution etoit prise et qu’on (vouloit se
rendre maistre de ce Royaume) au moins de (la meilleure partie).
Je croyois que lesdits senateurs reviendroient pour faire quelques
propositions, mais l’un d’eux s’est contenté de nVescrire une lettre
dont j’envoye icy la copie a Vostre Eminence 1. Je la communiquay
incontinent au Roy de Suede, qui ne m’y repondit autre chose
sinon qu’il traitteroit et s’expliqueroit de ses pretentions dans
Coppenhage, et luy ayant demandé s’il agreeroit que j’y fisse
reponce, il me dit qu’il me donnoit la liberté d’escrire tout ce
que je voudrois et a qui il me plairoit, parce qu’il scavoit bien
que j’agissois avec honneur et que je ne ferois rien contre (ses
interests). J’escrivis donc au grand Maistre de Dannemark2

1 Brevet, skrivet av riksrådet Christen Skeel, daterat den 21 augusti,
var av följande lydelse:

Monsieur,

Votre Excellence scait que le Roy de Suede a remis nostre negociation
a S. Exc. Steno Bielke, c’est pourquoy Magnus Hag et moy luy avons donne
la visite pour scavoir s’il avoit quelque proposition a faire, mais il respondit
qu’il n’en avoit point d’ordre de son Roy, c’est pourquoy les Senateurs mes
camarades m’ont prié d’escrire a V. E. et La prier en la présence de S. E.
Hannibal Seestett d’en parler au Roy de Suede pour scavoir s’il veut faire
quelque proposition touchant 1’accommodement, pour eviter FefTusion de sang
et de grands inconvenientz. Nous de nostre costé ne cherchons que la paix
et Tamitié, si nous la pouvons obtenir, mais si elie nous sera refusée, nous
recommanderons 1’issue au bon Dieu qui en sera juge. Je me recommande
a vos bonnes graces et vous assure que je suis etc.

Dannemark, vol. 9, fol. 309.

2 Brevet till rikshovmästaren Jochum Gersdorf, daterat den 23 augusti,
var av följande lydelse:

Monsieur,
Rendant reponce a Mr Schel j’ay voulu vous escrire ces lignes pour
asseurer V. E. de mes services et luy tesmoigner le desplaisir que jay de
Testat des affaires de ce Royaume. Je prie V. E. de croire que je donnerois

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 16 10:52:24 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/scandia/1929/0312.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free