- Project Runeberg -  Serviska folksånger /
57

(1830) [MARC] Translator: Peter Otto von Goetze, Johan Ludvig Runeberg With: Vuk Karadzic
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Flickornas förbannelser

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Flickornas förbannelſer.
Konda dog , hans moders enda sällhet ,
,
Lemnande sin mor det qval, att honom,
Fjerran från sin boning , ge åt jorden.
Hon begrof den käre i sin trädgård ,
Under gyllne pomeransträns skugga.
Hvarje morgon går hon sen till grafven :
" Konda , Konda ! svara , trycker jorden ,
Eller trycka dig din kistas bräder ?”
Och ur djupet ljuder svaret åter :
” Icke jorden trycker mig , o moder !
Icke trycka kistans bräder heller ,
Nej, förbannelser af flickor , endast.
När de sucka , ges i himlen gensvar ,
När de banna, skälfver jordens grundval,
När de grâta , måste Gud bevekas.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/serviska/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free