Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Tänckia sig om, huru the må huset, och Härberge ryma;
Sådan är Menniskio kropp: när åldren kommer, och åhren
Krökia din hals och rygg; både händer, och hufwudet darra,
Knän blifwa styf, din foot han waklar, och måstu på sidston
520. Treefotat hielpa dig hän, som barnen i börian, å fyre;
Winter-blommor opå din kinn, som saftlöse plantor,
Groo, och gråna med hast: och Hösten i hufwudet hyser;
Håren flyta dig af, som wisnade lööf vtaf Aspen,
Skallan snöd blijker vt, der nu spela krusade lockar;
525. Tänderne fall’, och fahlna där hän, de qwarlefde stumpar,
Winn inte mala sijn mäld; men målet de märkliga stympa;
Örone döfna sin koos, och hörslen hon tapar, och tyner,
ögonen dunkla sin koos, och synen molnar i mörkre;
Krafter och alt fyker hän, och döden kijkar ur ögon:
530. Wett, och Sinne gå bort; fördwälmas i dwaas, och i glömsko;
Döden är yttersta målet, i dy wij samkas, och ändas.
Finis.
1. Jnträde.
Cupido.
MIjn Spijras macht och wälde
Sigh sträcker öfwer heele
Thet store Runda: Jorden,
Och Hafwet, Sielfwe Himmeln
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>