- Project Runeberg -  Sveriges national-litteratur 1500-1920 / 29, Författare från 1900-talets början. 2 /
45

(1921) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



ULYSSES.

Jag är Ulysses, den mångförslagne,
jag, den villade, aldrig bedragne,
jag, den lockade, aldrig betagne,
innan min skrovliga ö jag hann,
innan Penelopes tro jag fann —
jag är Ulysses, den mångförslagne,
gudars och människors överman.

Så var spådomen av Kassandra:

”Si, den där skövlar hemmet för andra,
hemlös skall vandra, rolös skall vandra —
skrapar hans bronsskodda stäv mot land,
främlingars rök fikall stiga från strand” —
så var spådomen av Kassandra
inför det heliga Ilions brand.

Så var spådomens ord i natten:

”Plundrar du gudar på tempelskatten,
stigen, du går, blir som gungande vatten,
himmelen torr och var källa tom,
tungan klibbar vid saftlös gom” —
så var spådomens ord i natten,
så var ödet och Klotos dom.

Mer än människors barn jag prövat,
gudar jag plundrat, tempel jag rövat,
långt på gungande stig jag strövat:
halvvägs sannades Klotos dom!

Stigen glänste av vita blom;

mer än människors barn jag prövat:

aldrig fann jag en källa tom.

Vindar föddes, och vindar dogo,
men otaliga morgnar logo,
när vår bronsskodda stäv vi drogo
upp ur den hägnande buktens våg,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 18:35:55 2021 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/snl2/29/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free