- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Åttonde årgången. 1908 /
121

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SPRÅKLIG KOMMENTAR.

121,

dikten övermättes ’drätsla sitt guld* med "ordna, sköta sina
pengar (jfr rikets drätsel = statens penningförhållanden)".
Hade man nu slagit upp i Weste, hade man funnit, att han
upptar orden ’drätsla* och ’drätsling’, men skiljer dem från
’drätsel, drätselverk’ och översätter dem med ’effiler, effilage’.
Ef filer återigen översättes t. e. av Levin Möller med ’draga
ut trådarna utur något, som är wirckadt’. Det är tydligt,
att det är fråga om guldbroderi, som, när det var färdigt,
skulle befrias från de linnetrådar man använt till hjälp vid
broderingen. Detta passar ju också bättre i sammanhanget.
Det skall ju vara ett lättare, mer onyttigt arbete, för att ge
den behöriga bakgrunden åt det satiriska ’en verksam lefnad’.

Uppsala, sept. 1908.

Olof Östergren.

Språk och Stil. VIII.

9

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1908/0125.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free