- Project Runeberg -  Genom de svartes verldsdel : eller Nilens källor / Sednare delen /
55

(1878) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: C. A. Swahn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Tillfrågade huruvida det hos dem vore brukligt att äta
köttet af de menniskor som föllo i strid, nekade de härtill på
det bestämdaste och uttalade sin stora afsky för en sådan diet,
oaktadt de äta köttet af alla djur, utom hundar.

Tarfliga och snuskiga som dessa stackars menniskor voro,
kunde vi ej annat än beundra dem för den redebogenhet
hvarmed de försågo oss med allt hvad vi behöfde, hvarförutom de
frivilligt erbjödo sig att visa oss vägen till Uvinza, det land
hvarigenom vi härnäst skulle färdas.

Uvinza synes nu vara blott ett namn på ett område som
utgöres af en liten dalbotten på några få qvadratmils rymd.
Fordom torde det dock hafva varit folkrikt, såsom de många
förfallna byar vi passerade tycktes utvisa. Om icke slafhandlarna
mötas af kraftigt motstånd, lemna de tydliga spår efter sin
framfart.

En mycket lång marsch från Kagongwé i Uvinza förde oss
till Uhombos vackra dalbotten, anmärkningsvärd för sin
fruktbarhet, sina lundar af Guinea-palmer och sin skönhet. Denna
dal håller ungefär sex qvadratmil, men på detta område ser man
knappast två acres slät mark. Det hela är en tafla af
bergtoppar, branter, dalar, hålvägar och hvarandra korsande åsar,
allt i behaglig omvexlande. Tusentals små kalla, klara strömmar
stryka derigenom för att sedermera genom Lubangi förenas till
en liten vacker flod, som rinner vesterut till Luarna. Denna
trakt var den mest förtjusande vi sett. Då befolkningen var
älskvärd och benägen för handel, hade vi snart i öfverflöd
palmsmör till matlagning, sockerrör, vackra getter, gödda kycklingar,
batater, bönor, ärter, nötter och maniokrötter, hirs och annan säd
till mjöl, mogna bananer till dessert, pisang och palmvin till
lifvande dryck och öfverflöd af kallt, klart källvatten att släcka
vår törst. Sedermera gjorde vi många sådana angenäma
erfarenheter, men som denna var den första, förtjenar den en mera
detaljerad skildring.

Resande i Afrika bruka ofta beskrifva afrikanska byar, men
jag är viss på att få af de hemmavarande någonsin fått en klar
föreställning om huru de se ut i verkligheten. Derför är det
jag nu ämnar framlägga följande lilla teckning af en by i
Uhombo. Byn består af en mängd låga, spetsiga hyddor af
gräs, ordnade kring en rund öppen plats, i hvars midt få qvarstå
tre eller fyra fikonträd för det dubbla ändamålet att förse det
lilla samhället med skugga och höfdingen med barktyg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:25:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/stanley/2/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free