Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kvinnofrågan - Likställighet och tyranni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
98 LIKT OCH OLIKT
från sin maka. Det var nu gott och bra. Men han
dömes även skild från sina barn, plus: skyldig
underhålla sin förra hustru och sina barn. Vartill dömes
nu fru X? Att sitta i rö med barnen och njuta
underhåll. Hon dömes icke underhålla sin man! Är
det likställighet? Eller är det tyranni? Gifter nu
fru X. om sig, då har herr X. det grymmaste av alla
öden över sig: att se sina barn under en styvfar!
Vad återstår honom då? Att gå och hänga sig? Eller
gifta örn sig med annan kvinna, som han älskar, och
som kanske tvingar honom att skriva och predika:
om kvinnans underkuvade ställning! Detta är väl
ämne till en pjäs om något! Vore icke på tid, innan
den osunda strömmen blir för stark, denna
hermafrodit-rörelse, som upphävt sig till kvinnans frigörelse,
att tala ett ord om lagens partiskhet för kvinnan och
orättvisa mot mannen. Mill har vågat det; jag vågar
det inte ännu, utan gömmer mig därför så gott jag
kan bakom Mills erkända, av kvinnorna (huru
underligt!) erkända auktoritet.
»Mången kvinna smickrar sig med (säkerligen
nio gånger bland tio utan grund), att ingenting
hindrar henne och hennes man från att umgås i de
förnämsta kretsar på orten - där andra, som hon
väl känner och som befinna sig i samma
levnadsförhållanden, obehindrat hava tillträde - utom att
hennes man olyckligtvis är en dissenter eller känd
för att blanda sig i en radikal partipolitik. Det är
detta, tänker hon, som hindrar Georg från att få en
anställning, Carolina från att göra ett fördelaktigt
parti, och som hindrar henne och hennes man från
att erhålla inbjudningar och kanske ärebetygelser, till
vilka, såvitt hon kan förstå, de hava lika mycken rätt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>