Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Marthas bekymmer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
PROSABITAR 85
åkande fortepiano och vevar upp: »An der schönen
blauen Donau», och så är conciergen här med post,
och så är dagen i full gång igen - pariserdagen.
Men när det blir afton och skumt, då tänds
den lilla busken i blomkrukan, och conciergerinnan
och hennes inbjudna barn finna det joli, men étrange!
De gula vaxstaplarne lysa kallt på parisarens japanska
tallrikar, man hängt på väggen, och han står där
som en främling den brinnande busken bland
främmande möbler. Men det kommande släktet, som
haft lika roligt i Nässjö som i Bremen, de fatta
ögonblicket i vingarne; och när gäddan, en blek,
fattig seinegädda, och smörtårtan är passerad, då är
julafton inne för dem, och den varar ända tills de
bäras i säng med famnen full av dockor och
händerna slutna om nötter och alla Noaks djur, och när
de sova i sina sängar, drömma de säkerligen icke om
någon tidigare julafton, som de icke minnas.
Men ute på avenyen börjar parisaren fira julafton.
Skrik och sånger även gladare natur giva vid tolvtiden
tillkänna, att réveillonen är i full gång, och den fortfar
ända till morgonen gryr, samma morgon, som lyser
över snö och granskog och över tysta, tungsinta
mänskor, som stilla vandra till julottan för att fira
ljusets seger över mörkret.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>