- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 19. Tjänstekvinnans son. Del 2 /
108

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I röda rummet - 7. Det offentliga ordet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

108 TJÄNSTEKVINNANS SON

svar på alla frågor. Han lärde akta
konversationslexikonet, denna ersättning av det så opålitliga och så
överlastade minnet, och han ville sätta det i stället för
skolan. Här kunde aldrig uppstå en tvist om ett
sakförhållande, ty man slog upp bara och hade full
visshet, under det man eljes kunde bygga en ändlös
tvist på ett bortglömt och obevisat faktum. I
Bibliotekstjänsten senare fick han till sin förvåning se huru
de lärdaste män genast »gingo till Brockhaus», under
det obildade sökte i timmar efter ett enkelt faktum.

Det var ett skönt arbete, som aldrig blev
enformigt. Det låg i dess egen natur att alltid vara
nytt. Varje morgon och varje afton tillförde posten
nya underrättelser, och telegrafen förkunnade
varannan timme vad nytt som hänt i världen. Men denna
position såsom överskådare av det pågående
världs-förloppet narrade honom helt naturligt att anlägga
den stora synpunkten, varigenom saker av vikt för
det lilla dagliga livet blevo behandlade som bagateller,
och även världshändelserna antogo utseendet av
obetydligheter; historiska fakta blevo notiser; personer,
som ingrepo i utvecklingen, syntes uppifrån i
förkortning och kunde därför också lätt bli löjliga.

Samtidigt med hans inträdande i tidningsvärlden
råkade bekantskapen med den nyamerikanska
litteraturen att ge hans skepsis ett oväntat handtag.
Amerikanska humorister började nu översättas och måtte ha
slagit an några väl spända strängar hos samtidens
mänskor. Allmänheten tog deras skämt som skämt,
men Johan tog dem på allvar, ty det var allvar. Där
var allting behandlat och skärskådat från
nutidsståndpunkt, och följaktligen blev allt bosch!
Amerikanarens realsinne hade i kampen för tillvaron genom-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:23:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/strindbg/tjanson2/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free