- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
561

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

slående
släpa
pen; ~ upp en flaska e-e Flasche
aufziehen (F aufmachen); ~ upp ett ställe
(sidan 5) i en bok e-e Stelle in e-m Buch
nachschlagen (in e-m Buch die Seite 5
aufschlagen); ~ upp en förlovn ing e-e
Verlobung auflösen; ~ upp med ngn mit
e-m brechen (F Schluß machen)
~ ut ausschlagen; hälla ut ausgießen;
~ ut ngn sport., besegra über e-n siegen,
boxn. e-n knockout (förk. k. o.) schlagen;
han blir utslagen er muß ausscheiden;
~ ut en fönsterruta e-e Fensterscheibe
einschlagen; lågorna ~r ut genom fönstret
die Flammen schlagen zum Fenster
hinaus (aus dem Fenster heraus);
knoppar ~r lit Knospen brechen auf;
blommor ~r ut Blumen blühen auf; — väl ut
gut ausschlagen (ausfallen); ~ sig ut
sich durchschlagen
~ över elektr. überschlagen; välska
gießen, i (över) in (über) ack.; slå runt;
överdriva sich überschlagen; om röst
überschnappen; ~ över i sin motsats in
das (ins) Gegenteil limschlagen
slående a schlagend; påfallande
auffallend
slån Schlehe f -bär frukt Schlehe -e f
-[bärs]buske Schlehe -e f,
Schlehen-busch -em
slåss itr. dep sich schlagen; om slagsmål
äv. sich prügeln; ~ om ngt äv. sich um
etw. reißen
slåtter Mahd f, Heuernte f -karl
Schnitter - m, Mäh [d] er - m -maskin
Mähmaschine -e f, Mäher - m
släcka I tr t löschen äv. bildl. ; elektr.
ljus aus I schal ten, F -knipsen; allin. F
ausmachen; levande ljus äv. auslöschen
2 [[sjöterm]] nachlassen II itr [[sjöterm]] nachlassen
släckning Löschen n etc. jfr föreg,
släcknings!arbete Löscharbeit -en f
-redskap Löschgerät -e n
släde Schlitten - m
släd|färd Schlittenfahrt -en f -före, det
är brai dag heute kann man gut
Schlitten fahren -parti Schlittenpartie
-n f
slägga Vorschlag-, Schmiede |hammer
-† m; sport. Hammer m, Wurfhammer m
slägg|kastare sport. Flammerwerfer - m
-kastning sport. Hammerwerfen n
släkt I ätt Geschlecht -er n; släktingar
Verwandtschaft f; det ligger i —en das
liegt in der Familie II pred. a verwandt
släktas itr. dep, — på ngn e-m nacharten
(nachschlagen), nach e-m arten
(schlagen)
släktdrag Familienzug -em
släkte Geschlecht -er n; bot. zool.
Gattung -en f
släkt|fejd Familienfehde -e-forskare
Familienforscher - m -forskning
Familienforschung -en f -förbindelse ver-
wandtschaftlich e Beziehung (-en),
Verwandtschaft f -förening
Familienver-band -em -gren Linie -e f, Zweig
(-e m) e-r (der) Familie -hat Familien-
ha ß m
släkting Verwandte(r) mf; en - till mig
ein Verwandter (eine Verwandte) von
mir
släkt|klenod Familien;stück -on, -klein
-od -e el. -ien n -kär a, vara ~
Familiensinn haben -kärlek Familiensinn m
-led Generation -en f; gångna — frühere
Generationen (Geschlechter) -middag
ung. Familienessen - n -möte
Fainilien-tag -e m -namn Geschlechts-,
Familien Iname -ns -n m; bot. zool.
Gattungsname m -regis ter Geschlechtsregister -e
släktskap Verwandtschaft f äv. bildl.
släktskaps|band Familienband -e n
-förbindelse verwandtschaftliche
Beziehung (-en) -förhållande
Verwandtschaftsverhältnis -se n
släkttavla Ahnentafel -e f -tycke
Familienähnlichkeit -en f
1 slända [[T]] Spindel -e f
2 slända trollslända Libelle -e f
släng 1 sväng, ~ med huvudet Werfen (n)
des Kopfes 2 slag Streich -e m, Schlag
-e† 112 3 gliring Stichelei -eil f 4 allfall av
sjukdom Anfall -em 5 snirkel
Schnörkel - m
slänga I tr schleudern, F schmeißen
II itr schlenkern; — med armarna die
Arme (mit den Armen) schlenkern
III med beton. part. ~ av (bort) ab-,
fort-, weg [schleudern, -werfen, F
-schmeißen; [[Milit]] av [sig] rocken schnell den
Mantel ausziehen
~ fram hin i werfen, F -schmeißen
~ igen zuwerfen, F zuschmeißen
~ ned nieder-, hinab-, herabjwerfen, F
-schmeißen
~ på sig kläderna sich schnell anziehen
~ till ngn e-m eins versetzen; ~ till ngn
ngt e-m etw. zuwerfen (F zuschmeißen)
~ undan åt sidan beiseite!werfen, F
-schmeißen
~ ut hinaus-, heraus’werfen, F
-schmeißen
slängd a skicklig geschickt, F gewieft,
förfaren gewiegt; slug verschlagen; vara
~ i ngt F in etw. dat. gewieft sein
släng|gunga Rundlauf -et m -kappa
Umhang -em -kyss Kußhand -ef
slänt Abhang -em; © Böschung -en f
släp 1 på klänning Schleppe -n f 2 ha på
~ im Schlepptau haben; ta på ~ in
Schlepp (bildl. äv. ins Schlepptau)
nehmen 3 slit Plackerei f, Schufterei f
släpa I tr itr schleppen, längs marken
äv. schleifen; knoga sich abmühen (ab-
schuften, abschinden); klänningen —r
das Kleid schleift (schleppt); ~ med
-561


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0577.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free