Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tafatt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tafatt |
tal |
2 tafatt a linkisch, unbeholfen, |
ungeschickt -het Unbeholfenheit † |
taffel t gästabud [sbord] Tafel -e f |
2 piano Tafelklavier -e n |
taffelmusik Tafelmusik f |
tafs fiske. Vorfach -er† n; få på -en F |
e-n Rüffel kriegen; ge ngn på ~en F e-n |
rüffeln (ausschelten) |
tafsa itr fingra, ~ på ngt an etw. dat. |
herumfummeln |
tafsig a F täppisch, tolpatschig |
taft Taft m -klänning Taftkleid -er n |
tag t grepp Griff -e m; sim- Stoß -e† m; |
år- Schlag -e† m; fattci (gripa, hugga, ta) |
~ i [ an ]f assen, stark, [an]packen; få ~ |
i (på) ngn anträffa e-n zu fassen kriegen |
(bekommen), e-n erwischen, ta fast äv. |
e-n ergreifen; få — i (på) ngt hitta etw. |
[auf]finden (ausfindig machen, komma |
över auftreiben): ha [de rätta] —en inne |
den richtigen Griff heraushaben, friare |
sein Handwerk verstehen; släppa —et |
loslassen, bildl. lockerlassen; ta nya ~ |
frisch anfangen (anpacken); komma i |
~en in Schwung kommen; vara [-[riktigt]-] {+[rik- |
tigt]+} i —en im [besten] Zuge (in [vollem] |
Schwung) sein; med duktiga — tüchtig |
2 liten stund, gång, ett ~ adv. e-n |
Augenblick, e-n Moment, en liten stund ein |
Weilchen, en gång äv. einmal, en smula |
ein bißchen; hör på ett —! hör (hören |
Sie) [doch] mal her!; det räcker ett bra |
~ das langt (reicht) für e-e [ganze] |
Weile; en i ~t e-r nach dem ander[e]n; |
tvä i —et jedesmal zwei; i första —et |
vid första försöket auf Anhieb; han blir |
inte rädd i första —et so leicht wird ihm |
nicht bange, ihm wird nicht gleich bange; |
på (i, med) ett ~ mit e-m Schlag, |
auf einmal; inte på långa — [noch] lange |
nicht |
taga se ta |
tagas itr. dep se tas |
tagel Roßhaar n -madrass |
Roßhaarmatratze -e f |
toge|n a medtagen mitgenommen; gripen |
ergriffen; upprörd aufgeregt; på det hela |
-t im großen [und] ganzen, im ganzen |
genommen; strängt -t streng-, |
genaugenommen; över huvud -t überhaupt |
tagg Stachel -e m äv. hos djur, Dorn -en |
rn; udd o. d. Zacke -e f, Zacken - m |
taggad a gezackt, zackig |
taggig a stach [e] lig, dornig |
taggighet Stach[e]ligkeit f |
taggsvamp Stachelpilz -e m |
tag g t råd Stacheldraht in |
taggtrådsjhinder Drahtverhau -e mn |
-stängsel Stacheldrahtzaun -e† m |
tag i a tr [[sjöterm]] betakeln |
tagning foto. Aufnahme -e f |
tak ytter- Dach -er† n; inner- Decke -n f; |
på fordon Verdeck -o n; brutet — Mansar- |
dendach n; — över huvudet äv. Obdach n, |
Unterkunft f; skaf fa ngn—över huvudet äv. |
e-n unterbringen; inte hci (vara utan) ~ |
över huvudet äv. obdachlos sein; lampan |
hänger i —et die Lampe hängt an der |
Decke (von der Decke herab); rummet |
är högt (lågt) i —et das Zimmer ist hoch |
(niedrig); glädfen står högt i — es geht |
hoch her; förse med — äv. [be]dachen, |
überda’chen; bo under samma — unter |
einem Dach wohnen; få under ~ |
unterbringen, unter Dach bringen, om gröda |
ein|bringen, -fahren, bildl. unter Dach |
und Fach bringen |
taka a, [lämna (sätta)] i — händer zu |
treuen Händen [überge’ben] |
tak|belysning Deckenbeleuchtung -en f |
-bjälke Dachbalken - m -dropp |
det är — ute es tropft vom Dach; i — et |
in der Traufe -fönster Dachfenster - n |
-konstruktion Dachkonstruktion -en f |
taklag Dachgerüst n, Daclrwerk n |
taklags|fest -öl Richtfest -e n |
taklampa Deckenbeleuchtung -en † |
-list Dachgesims -e n -ljus Oberlicht |
77 -lucka Dachluke -e f -lök |
Hauswurz f -målning konst. Deckengemälde |
- n -nock First -e m, Dachfirst m |
takometer Tachometer - n |
tak panna Dachziegel - m -papp |
Dachpappe f -ryttare Dachreiter - m -ränna |
Dachrinne -e f -stol Dachstuhl -e† |
m |
takt 1 mus., 0 o. allmännare Takt -e m; |
fart Tempo n; håll —en! Takt halten!; |
slå (markera) —en den Takt schlagen |
(angeben); stampa —en den Takt treten; |
[gå] i — im Takt (nach dem Takt) [-[gehen]-] {+[ge- |
hen]+} ; komma (falla) ur —en aus dem |
Takt kommen |
2 finkänslighet Takt rn; han har ingen |
(saknar) ~ er hat keinen Takt, es fehlt |
ihm an Takt |
taktdel Taktteil -e m |
taktegel Dachziegel - m |
takterrass Dachterrasse -e f |
takt fast a taktfest -full a taktvoll |
-fullhet Takt m |
taktik Taktik -en f |
taktiker Taktiker - m |
taktindelning Einteilung (-en f) in |
Takte |
taktisk a taktisch |
takt|känsla Taktgefühl n -lös a taktlös |
-löshet Taktlosigkeit -en f -pinne |
Takt-stock -e† m |
takträdgård Dachgarten -† m |
taktstreck Taktstrich -e m |
tak|täckare Dachdecker - m -våning |
Dachgescho|ß -sse n; lägenhet Wohnung |
(-en f) im Dachgeschoß -ås First -e /re, |
Dachfirst m |
tal 1 antal, siffertal Zahl -en f; räkiieupp- |
633 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>