- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
633

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tafatt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tafatt
tal
2 tafatt a linkisch, unbeholfen,
ungeschickt -het Unbeholfenheit †
taffel t gästabud [sbord] Tafel -e f
2 piano Tafelklavier -e n
taffelmusik Tafelmusik f
tafs fiske. Vorfach -ern; få på -en F
e-n Rüffel kriegen; ge ngn på ~en F e-n
rüffeln (ausschelten)
tafsa itr fingra, ~ på ngt an etw. dat.
herumfummeln
tafsig a F täppisch, tolpatschig
taft Taft m -klänning Taftkleid -er n
tag t grepp Griff -e m; sim- Stoß -em;
år- Schlag -em; fattci (gripa, hugga, ta)
~ i [ an ]f assen, stark, [an]packen; ~
i (på) ngn anträffa e-n zu fassen kriegen
(bekommen), e-n erwischen, ta fast äv.
e-n ergreifen; i (på) ngt hitta etw.
[auf]finden (ausfindig machen, komma
över auftreiben): ha [de rätta] —en inne
den richtigen Griff heraushaben, friare
sein Handwerk verstehen; släppa —et
loslassen, bildl. lockerlassen; ta nya ~
frisch anfangen (anpacken); komma i
~en in Schwung kommen; vara [-[riktigt]-] {+[rik-
tigt]+} i —en im [besten] Zuge (in [vollem]
Schwung) sein; med duktiga — tüchtig
2 liten stund, gång, ett ~ adv. e-n
Augenblick, e-n Moment, en liten stund ein
Weilchen, en gång äv. einmal, en smula
ein bißchen; hör på ett —! hör (hören
Sie) [doch] mal her!; det räcker ett bra
~ das langt (reicht) für e-e [ganze]
Weile; en i ~t e-r nach dem ander[e]n;
tvä i —et jedesmal zwei; i första —et
vid första försöket auf Anhieb; han blir
inte rädd i första —et so leicht wird ihm
nicht bange, ihm wird nicht gleich bange;
(i, med) ett ~ mit e-m Schlag,
auf einmal; inte på långa — [noch] lange
nicht
taga se ta
tagas itr. dep se tas
tagel Roßhaar n -madrass
Roßhaarmatratze -e f
toge|n a medtagen mitgenommen; gripen
ergriffen; upprörd aufgeregt; på det hela
-t im großen [und] ganzen, im ganzen
genommen; strängt -t streng-,
genaugenommen; över huvud -t überhaupt
tagg Stachel -e m äv. hos djur, Dorn -en
rn; udd o. d. Zacke -e f, Zacken - m
taggad a gezackt, zackig
taggig a stach [e] lig, dornig
taggighet Stach[e]ligkeit f
taggsvamp Stachelpilz -e m
tag g t råd Stacheldraht in
taggtrådsjhinder Drahtverhau -e mn
-stängsel Stacheldrahtzaun -em
tag i a tr [[sjöterm]] betakeln
tagning foto. Aufnahme -e f
tak ytter- Dach -ern; inner- Decke -n f;
fordon Verdeck -o n; brutet — Mansar-
dendach n;över huvudet äv. Obdach n,
Unterkunft f; skaf fa ngn—över huvudet äv.
e-n unterbringen; inte hci (vara utan) ~
över huvudet äv. obdachlos sein; lampan
hänger i —et die Lampe hängt an der
Decke (von der Decke herab); rummet
är högt (lågt) i —et das Zimmer ist hoch
(niedrig); glädfen står högt i — es geht
hoch her; förse medäv. [be]dachen,
überda’chen; bo under samma — unter
einem Dach wohnen; få under ~
unterbringen, unter Dach bringen, om gröda
ein|bringen, -fahren, bildl. unter Dach
und Fach bringen
taka a, [lämna (sätta)] i — händer zu
treuen Händen [überge’ben]
tak|belysning Deckenbeleuchtung -en f
-bjälke Dachbalken - m -dropp
det ärute es tropft vom Dach; i — et
in der Traufe -fönster Dachfenster - n
-konstruktion Dachkonstruktion -en f
taklag Dachgerüst n, Daclrwerk n
taklags|fest -öl Richtfest -e n
taklampa Deckenbeleuchtung -en
-list Dachgesims -e n -ljus Oberlicht
77 -lucka Dachluke -e f -lök
Hauswurz f -målning konst. Deckengemälde
- n -nock First -e m, Dachfirst m
takometer Tachometer - n
tak panna Dachziegel - m -papp
Dachpappe f -ryttare Dachreiter - m -ränna
Dachrinne -e f -stol Dachstuhl -e
m
takt 1 mus., 0 o. allmännare Takt -e m;
fart Tempo n; håll —en! Takt halten!;
slå (markera) —en den Takt schlagen
(angeben); stampa —en den Takt treten;
[gå] i — im Takt (nach dem Takt) [-[gehen]-] {+[ge-
hen]+} ; komma (falla) ur —en aus dem
Takt kommen
2 finkänslighet Takt rn; han har ingen
(saknar) ~ er hat keinen Takt, es fehlt
ihm an Takt
taktdel Taktteil -e m
taktegel Dachziegel - m
takterrass Dachterrasse -e f
takt fast a taktfest -full a taktvoll
-fullhet Takt m
taktik Taktik -en f
taktiker Taktiker - m
taktindelning Einteilung (-en f) in
Takte
taktisk a taktisch
takt|känsla Taktgefühl n -lös a taktlös
-löshet Taktlosigkeit -en f -pinne
Takt-stock -em
takträdgård Dachgarten -† m
taktstreck Taktstrich -e m
tak|täckare Dachdecker - m -våning
Dachgescho|ß -sse n; lägenhet Wohnung
(-en f) im Dachgeschoß -ås First -e /re,
Dachfirst m
tal 1 antal, siffertal Zahl -en f; räkiieupp-
633


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0649.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free