Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillämplighet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillämplighet |
tips |
der Paragraph ist sinngemäß |
anzuwenden; det icke överstrykes nicht |
Zutreffendes ist zu streichen -het |
Anwendbarkeit f |
tillämpning Anwendung -en f; äga |
[sin] ~ Anwendung finden, på auf ack, |
tillämpningsövning [praktische]Übung |
(-en) |
tillända adv se ända I -gången a -lupen |
a vergangen, verstrichen, verflossen; |
ut lupen abgelaufen |
ti Härnad a beabsichtigt, geplant |
tilläventyrs adv vielleicht, zufällig |
tilljökad a, [förbättrad och] ~ upplaga |
[verbesserte und] vermehrte Auflage |
-ökning Vermehrung -en/; ~ i familjen |
Familienzuwachs m; få ~ Zuwachs |
bekommen -önska tr wünschen, ngn ngt |
e-m etw. -önskan -önskning Wunsch |
-e† m |
tillövers adv übrig |
ti I ta Balken - m |
ti ma itr hända geschehen |
timbal mus. Timbale -e f; kok. |
Becherpastete -e f |
timbre Timbre mn, Timber m |
timechartra tr auf Zeit chartern |
timglas Sanduhr -en f, Stundenglas -er†n |
timid a schüchtern, zaghaft, timid |
ti midi tet Schüchternheit f, Timidität f |
timjan Thymian m, Quendel m |
timlig a zeitlich; behov leibliche |
Bedürfnisse ; lämna det das Zeitliche |
segnen |
tim|lärare ung. Hilfslehrer - m, -in -nen |
f -lön Stundenlohn -e† m |
timm|e (-a) Stunde -e f äv. skol.; en dryg |
~ e-e gute Stunde; en hel ~ e-e ganze |
(volle) Stunde; en knapp — e-e knappe |
(kleine) Stunde; varje ~ äv. stündlich; |
en resa e-e Stunde (e-e einstündige) |
Fahrt; en ~s tid e-e Stunde lang; en ~ s |
väg e-e Stunde Weges; två -ars väg till . . |
zwei Stunden weit bis . .; ~ efter ~ |
Stunde um Stunde; 90 km i 90 km |
die Stunde (in der Stunde, pro Stunde), |
90 Stundenkilometer; 3 kr i -n 3 kr |
[für] die Stunde; i -ar stundenlang; i |
flera -ar mehrere Stunden; i elfte —n in |
elfter (letzter, zwölfter) Stunde; om en |
~ in e-r Stunde; per ~ pro Stunde; på |
två -ar kan man . . in zwei Stunden kann |
man . . |
timmer koll. Holz n -avverkning |
Holzeinschlag m -flottare Holzflößer - m |
-flotte Holzfloß -e† n -flottning |
Flößerei -en f -huggare Holzfäller - m -man |
Zimmer|mann -leute m -ränna |
Flöß-rinne -n f -stock Baumstamm -e† m; |
dra ~ar snarka F Holz sägen -stuga |
Holzhäuschen - n |
timotej Timothee-, Timotheus-, |
Timothy Igras n |
timpenning Stundenlohn -e† m -plan |
Stundenplan -et m |
timra tr itr zimmern; ~ upp hochzim- |
mern |
timslag Stundenschlag -e† m |
timslång a stundenlang |
timtal, i ~ stundenlang |
timjtals adv stundenlang -vis adv |
timtals stundenlang; per timme |
stundenweise -visare Stundenzeiger - m |
1 tina 1 laggkärl Bottich -e m, nty. |
Tiene -e f 2 fisk- ung. Reuse -e f |
2 tina tr itr, ~ [upp] auftauen äv. bildl. |
tindra itr funkeln |
1 ting sak Ding -e n; saker och ~ Dinge |
pl; alla goda ~ är tre aller guten Dinge |
sind drei |
2 ting 1 hist, Thing -e n 2 jur. Gericht -e |
n; hålla ~ Gericht halten, Recht |
sprechen; sitta ~ bei Gericht Dienst tun |
tinga tr, ~ [på] bestellen; ~ bort |
verdingen |
tingeltangel Tingeltangel mn |
tingest Ding -e n |
tingord Dingwort -er† n |
tings|frid Gerichtsfriede gen. -ns m -hus |
Gerichtsgebäude - n -lag |
Gerichtssprengel - m -säl Gerichts js aal - säle m |
tinktur Tinktur -en f |
tinne Zinne -e f; bergstopp äv. Zacke -e f |
tinning Schläfe -e f -ben Schläfenbein |
-e n |
tio räkn zehn; jfr fem o. sins. |
tio|foting Zehnluß[l]er - m -kamp |
Zehnkampf -e† m |
tionde I räkn zehnte; jfr femte o. sms. II |
s ZehntAdressat -en -en m, Zehnte -e -n m |
tion[de]del Zehntel - n; en ~s sekund |
e-e zehntel Sekunde, e-e Zehntelsekunde |
tiotal mat. Zehner - m; ett ~ ungefähr |
(etwa) zehn; på —et 1910-talet im zweiten |
Jahrzehnt unseres (des zwanzigsten) |
Jahrhunderts |
1 tipp spets Spitze -e f |
2 tipp 1 avstjälpningsplats Kippgelände |
-n, Abladeplatz -et m, F Kippe -e f 2 |
anordning Kipper - III |
1 tippa tr itr stjälpa kippen; ~ över |
u’rn-kippen |
2 tippa tr itr t förutsäga, gissa tippen; ~ |
ngn som segrare auf den Sieg js tippen |
2 sport., avge tips tippen, i fråga om |
fotboll äv. beim Fußballtoto mitspielen; ~ |
fyra rader vier Tips abgeben |
tippare i fotboll Fußballtototeilnehmer |
-m |
1 tippning Auskippenn, Abladen[av |
sopor] förbjuden! Müllabladen verboten! |
2 tippning sport. Tippenn |
tippvagn Kippwagen - 77i, Kipplore -e f; |
Kipper - m |
tips 1 underhandsupplysning Tip -s -s 772/ |
ge ngn ett ~ e-m e-n Tip geben 2 vinna |
651 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>