- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
536

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - resa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

resa

- 536 —

reservofficer

bort-, dit-, hem-, hit-; en ^ till fots, se
fotresa ; en svår ~ öfver sjön, [we had] a rough
passage; det är två timmars ~ mellan U. o.
S. (från U. till S.), it is two hours’ journey
(you are two hours travelling (on the wray))
between U. and S. (from U. to S.); giclc
lyckligt, dets. som: vi etc. hade en lycklig [jfr
d. o., ex.] -or, i aum. travel [t. ex. t. is
educative; (ss. titel) t. in northern lands : i norden],
jfr vid. -ande, III; kapten Cooks -or, Captain
Cook’s voyages; börja, anträda en nu, se
begifva sig [i väg m. u. ex.]; göra [jfr d. o.] en
jfr afv. II; vara [stadd] på be going (on
o.’s way) [from .. to ..]; på on the (ei.
my etc.) road (way); when travelling [from
.. to (ei. through) ..] (afv.: under o. på -or
[brukar jag ..]); vara ute på -or, be out (ei. away)
on o.’s travels, be [out] touring; sarsk. om
handelsresande o. d. be out travelling (on a
jour-ney); på nun utföre, on the down grade, on
the downhill path; hurudant var vädret
(väder hade ni) på a) (hitresan) what kind

of weather had you coming here? b) (ditresan,
sjöledes)... going across? c)aiim.... on your tour
[etc.]? se vid. ex. under 2. mål, 2; företaga, lycka
o. gälla. II.2 intr. a) färdas, fara travel [afv. for a
firm], afv. journey [to and fro]; med adverbiell
bestämning (is.) go [from .., to ..; by [a] steamer,
train; into the country; abroad],jfr vid. 2.fara,

särsk. ex. med adv. o. prep.; b) afresa, se d. o. samt.

jfr lämna [orten] ; jag -er allt hem till dig i
morgon, I shall be coming home to-morrow,
I expect; hur -te du (hit)? how did you come?
man -er bekvämt i England, [-[railway-]travel-ling-] {+[railway-]travel-
ling+} is very convenient in England; man -er
på två timmar mellan (från .. till ..).., jfr /,
ex.; när jag var ute och -te, when I was
travelling [in], jfr vid. ofvan ute på resor; ~
efter ngn, äfv. follow; far du, jag -er efter, I’ll
follow (come on after); ~ genom en stad, pass
through ..; har ni -t i Norge ? have you
toured in Norway? i affärer, i en vara, travel
on business (in umbrellas) [for .. & Co.]; jag
-te ifrå’n honom Reskamraten) i .., I parted
company with him at ..; ~ omkring, tour
about [in ..]; ~ vidare, a) proceed on o.’s
journey (way); 6) start off again.

3. reslla, tr. raise [a mast; widi. o.’s (ei. its)
head]; set up [the pins : käglor]; erect [a [-monument];-] {+mon-
ument];+} right [a ship]; anarkien -er åter
sitt hufvud, anarchy rears its head once
more; res på dig! get up! ~ på sig, jfr vid.
följ.; ~ upp, raise; ~ tipp sig, jfr följ. -a sig,
aiim. rise (äfv. poiit.: göra uppror : rise in arms,
in rebellion); get up, get on [to] o.’s feet,
stand up; raise (iw. erect) o. s.; om djur äfv.
särsk. rear [on its hind legs]; Midi. (: uppstå)
arise; sjö. om fartyg righten, right herself;
hastigt ~ sig upp från sittande ställning, Spring
to o.’s feet [jfr afv. ben, Hera ex.]; ~ sig [iijyp]
i sängen, sit up in bed ; ~ sig igen ur sitt förfall

ei. d., äfv. recover; ett slott -te sig .., a castle
towered aloft [over the town]; .. nog att komma
håren att ~ sig på ens hufvud? make o.’s
hair stand on end [with horror], -ande (1.).
-t, 0, erection [of a monument].
2. resande, I. p. a. travelling, jfr kringresande;
på nu fot, se d. o.; vara ståndigt..., äfv. be alwaj’s
travelling. II. -n, -, traveller; jfr aiv.
handelsresande o. turist; ibl. wayfarer [through life];

ofta (tillfällig, på ångbåt, i järnvägskupé) passenger;
sjö. afv. voyager; ss. tillfälligt boende äfv.
temporary lodger [at ..]; det har varit många ~
i staden i år, a great many tourists; vi ha [fått]
nu i dag, we have got some visitors from
a distance to-day. III. -1, 0, travelling,
travel [s]; nut, travel. Obs. Sms. af ~ under
formen: res- el. rese- o. utgörande benämning på sak,
som man använder på resor, återgifves allm. med
travelling [t. ex. t. -cap (cloak etc.)],
res||apotek, portable medicine-chest, -dräkt,
touring-suit, fruntimmers särsk. travelling-dress;
bruds going-away dress, -e|berättelse, 1. aiim.
bet. account of [o.’s] travels (voyage etc.; ei. äfv.
doings). 2. ämbetsmans report [on (of) a visit to
schools abroad], -e|beskrifning, jfr föreg., 1; äfv.
[book of] travels; narrative of a journey (ei.
voyage), -e|beskrifvare, writer (ei. narrator) of
travels. -[e]bibliotek, [my] travelling library;
ss. t. ex. titei tourists’ library, -e|bilder, sketches
of travel [in Persia : från p.]. -[e]bläckhorn,
tourist’s (ei. pocket) inkpot, -e|byrå, tourists’
([foreign] travel) agency,
resedlla, -an, -or, bot. mignonette.
Obs. rese- i det följ. ofta utbytbart mot res-.
resel|dag, travelling-day; [4] day[s] of travel,
-effekter, pl. travelling necessaries, tourists’
requisites; kollekt, jfr bagage o. d.;
förvaringsrum för nu, cloak-room; magasin för shop
for travellers, -ersättning,
travelling-compensation; [I got my] travelling-expenses,
-handbok, traveller’s manual, guide-book;
itinerary, road-book. -intryck, impressions
of travel [in France], -journal, diary of travel,
-kostnad, cost of travelling, (afv. <ver)
travelling expenses, -när,-en, -er, modernt se resande,
II; bibi. horseman. -ombud, travelling agent;
äfv. [our] representative; jfr äfv. [handels-]
resande, -predikant, itinerant preacher,
-reglemente, travelling-compensation by-laws,
reserv, -en, -er, reserve afv. mii. [i sms. dets.; arv.
särsk. sjö. spare t. ex. s. mast, 8. sail; afv.
change iw. [a] second ..]; i nu, in reserve,

in store; [subst.] .., dets. som ~ .., jfr ofvan ; hålla
..., äfv. reserve, -ant, -en, -er, dissentient;
nuema, äfv. the minority, -ation, [with a]
reserve; jfr vid. förbehåll, gensaga o.
invändning. -era sig, refl. reserve o. s., make a
re-serv|e (ation) [to : mot], jfr vid. \inlägga\ gensaga.
-erad, p. a. reserved [seats]; afv... set apart;
se v\å. förbehållsam. -fond, reserve fund. -häst,
spare horse; se äfv. handhäst, -officer, officer

lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och slng. lika. † har omljud. F famfljttrt. © närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0546.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free