- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
576

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - siktlinie ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

siktlinie

— 576 —

sinka

sight äfv. bildl.; äfv. se föreg, ex., jfr äfv.: let US

lose sight of that for the time being; hon
släppte aldrig gossen ur n, she never suffered
(trusted) the (her) boy out of her sight.
Z. konkr. på skjutvapen [breech-]sight. -linie, line
of aim. -punkt, point of aim (sight), -skåra,
sighting-notch, peep,
siktverk, bolter, bolting-machine; kvarn med

n, bolting-mill,
sil, -en, *ar, strainer; bieck- colan(cullen)der.
-a1, I. tr. strain; jfr afv. filtrera; se mygg, ex.;
nfrån, strain off (out). II. intr. strain (dubiei
bet., jfr arv. I); filter, jfr sippra, -ben, anat.
ethmoid [bone], -duk, filtering(straining)-cloth,
silfver, silfret, 0, silver [i sins. lika t. ex. s. fork,
s.-wedding]; jfr bords-; her. argent, -arbetare,
worker in silver, silversmith, -arbete,
silver-work. -beslag (se afv.d.o.), silver mount[ing] (afv.
(pl.) fittings), arv. silvering.-beslagen,p.a.
silver-mounted, mounted in silver, -blank, adj. [as]
bright as silver, silvery, -färgad, silvery, [-argentine].-] {+ar-
gentine].+} -förande, adj. argentiferous, -grå,
adj. silver-gray, -hvit, adj. afv. silvery [locks],
hoary [hair], -klar, adj. [as] bright (ei. clear) as
silver; om vatten limpid [brook]; om ljud
silver-clear, silvery [tone, voice], -kärl,
silver-vessel; (bords-) koiiekt. plate, -mynt, silver coin;
i n, in silver, -penning, jfr d. o. samt föreg.;
nar, [30] pieces of silver; koiiekt. (: -pengar)
silver, -pjes, fa handsome] piece of silver;
jfr -saker, -poppel, silver[-leaf] poplar, white
asp (poplar), abele[-tree]. -sak, silver
article; ner, koiiekt. silver [goods], silverware,
-tråd, Silver thread (wire); omspunnen med silfver
spun silver, -verk, silver-works (ei. -mine),
-värde; jfr äfv. metall-; [the] price of silver
[has gone down], -ålder, silver age. -ört, bot.
silverweed.

silke, -1, 0, silk [arv. i sms. t. ex. s. stockings];
af ibi. silken; det spann han inte n på
ordst., he did not profit very largely by that,
afv. he had his trouble for his pains,
silkesllaffall, waste silk, -afvel, sericulture,
culture of silk, rearing (breeding) of silkworms,
•docka, skein of silk, -fjäril, [-silk[worm]-moth.-] {+silk[worm]-
moth.+} -flor, tyg silk gauze; ss. piagg silk veil,
-handel, silk trade, trade in silk, -handlare,
silk-dealer, silk-mercer, -hare, Angora
rabbit. -hårig, adj. silky-haired; se -luden, -len,
adj. as soft as silk, silky, -luden, adj. bot.
sericeous, silky, -mask, silkworm, -odling, se
-afvel. -papper, tissue-paper; äfv. silkpaper.
•sammet, silk velvet, -ända, needleful of silk,
sill, -en, -ar, herring [i sms. lika, t. ex. h.-bone,

h.-fishery], -salad, @ salmagundi.
silning, straining, filtration; percolation,
silurisk, we/;’. Silurian.

sim||bassäng, swimming-bath, -blåsa, hos fiskar
swim, sound; is. för simmare air-bladder, -byxor,
pl. bathing-drawers, -dräkt, bathing-costume,
-dyna, float; se korkgördel, 1. -fot, zool. web-

bed foot, -fotad, adj. fin-toed, web-footed,
palmiped, -fågel, web-footed bird, swimmer;
-fåglar, zool. lat. natatores, -gördel,
swimming-girdle (belt), life-belt, -hud, web; försedd
med n, webbed, -inrättning, swimming-baths,
-konst, art of swimming.
sim||ma1,4, (impf. nde ei. sam) swim; afv. drift,
float [down the river], jTrfiyta; n i sitt blod,
afv. be bathed (welter) in blood, -mare,
swimmer. -mig, adj. well thickened [sauce], .. of
a good consistency; treacly [punch],
simplia, -an, -or, bull-head, miller’s thumb.
Simpel, adj. a) enkel simple, plain; iatt afv. easy;
ibi. (grof) coarse; common [soldier, jfr menig o.
soldat; afv. courtesy : höflighet; ibi. person]; en
n adelsman, löjtnant, a mere nobleman,
lieutenant; 6) moral, förakti. low, base; mean,
shabby; det är nt att, afv. it is bad taste
(form) (ei. too bad F) [to..], -het,
simple-ness; shabbiness SS-, sådan[a] /v[er] / jrt följ.,
ex. -t, adv. 1. helt simply. 2. low, meanly,
shabbily; så n! how mean (shabby); fy....’
fie for shame! det var n gjordt, it was a
shabby (mean) action.
Simson, npr. Samson,
sim||skola, swimming-school, -tag, stroke,
simulak||er, -em, -rer, sham fight.

1. Sin (!), pron. poss. (n. sitt, jfr särsk. d. o.; pl.
na) his äfv. sjäirst.; her, själfständig (fristående)
form hers; its; their, själfst. theirs; afseende allm.
subj. one’s, ibi. äfv. your etc.; se egen o. hvar n. ex.;
han ..en n vän (en af na vänner), a friend
of his SS; i sitt och na vänners intresse, in
his own interest and that of his friends; han
hade gjort slut på n egen och hennes
egendom, he had run through his own property
and hers; det bjöds .. och vi togo hvar n, we
each of us took one; att älska n nästa, na
fiender, to love o.’s neighbour, enemies [is
everybody’s duty]; någon har glömt kvar sitt
paraply, somebody has left his [or her] (ei.
oftast their) umbrella behind; må hvar och en
taga na skridskor med sig, let every one
take their skates with them; på na ställen,
in [some] places; afv. every here and there;
på n tid, in (at) his SS time; sometime, once;
i nom tid, in due [course of] time; afv. all
in good time; ett ord ..., afv. (bibi.) a word
fitly spoken; jfr vid. tid, fl. ex.; de na, his SS
[own] friends (people ei. relations), o.’s own
family etc.; arbetar för sig och ..., for himself
and family (belongings F).

2. Sin (l), oböji. subst.; i n, dry [afv. cow], -a1,
intr. dry; ~ af, run dry; ^ ut, dets.; dry up.

singla1, I. tr. toss [up], afv. spin [a coin] in the
air; fling; ~ slant, play heads or tails.
II. intr. spin [jfr afv.: be sent. spinning]; toss
[up] [om, for ..; which is to (shall) ..].
singular[is], -en, -er, singular [number].
1. Sinklla1, tr. delay, retard; take [up] [a p.’s]
time; jfr afv.: it runs away with a lot of time;

•V» lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. - pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt. (3) nUrraast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0586.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free