- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
732

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tornister ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tornister

— 732 —

trakt

tornist||er, -em, -rar, 1. mil. ransci knapsack;

niat~ haversack. 2. för hästar feed(nose)-bag.
tornllkammare, tower-room. -kanon, turret-gun.
-klocka, 1. tower-bell. 2. se -ur. -lik, adj.
tower(ei. tnrret)-like: is. uamrv. turreted, (om
snäckor) turriculate[d]. -snäcka, turritella.
-spets, top of [a] steeple, -spira, spire; ibi.
broach [spire]; friare steeple, -svala, swift,
-tupp, steeple weather-cock, -uggla, tower
(church, barn)-owl. -ur, tower(ei.
turret)–clock. -väktare, church-tower watchman [to
give warning of fire],
torp, -et, crofter’s holding, croft; se vid.
-ar-stuga. -are, crofter; cotter, cottar, -arjfolk,
crofter and [his] wife (family); afv. crofters,
-arstuga, crofter’s cottage; cptter’s hut (cot),
torpedllo, -on, -or (er), lika [afv. i sms. t.-boat].
torr, adj. aiim. dry [air etc., bread [afv. i bet.:
bai>a]; afv. biidi. t. ex.: a dry style (discourse)
samt: torkad, t. ex.: d. fish, hay]; i hög grad äfv.
droughty [season], parched [land], torrid
[climate]; om virke seasoned; om jord ibi. arid
äfv. i friare bet.: bildl. (om stil) äfv. barren, jejune,
prosy; jfr äfv. skinn- ; (F) om spritvaror (•. utan vatten
etc.) [I’ll take it] short, neat; »» i halsen, jfr
föij.; F [feel very] dry (thirsty); (o. därför hes)
[be] husky; jag känner mig ..., my throat
feels dry (parched); icke ha en »» tråd på
krappen, ordagr.; afv. be drenched to the skin:
icke vara »» bakom öronen, not have cut o.’s
eye-teeth, be still [very] green; få hvarken
vått eller »»t, neither bite nor sup, nothing
either to eat or drink; på det »»a, eg. (’. på
»»a landet) on dryj land,) (is. om fartvg) [high
and] dry. -amma, dry-nurse, -docka, dry
dock, -fodra, tr. provender, -föda, provender,
dry (ei. dried) food, -het, dryness; afv. aridity,
-hosta, dry (ei. hacking) cough, -kokning,
boiling [..] dry. -lägga, tr. drain, -läggning,
draining, drainage,
torrolig, adj. droll; drily amusing, dry. -het,

drollness; dry wit (ei. remark[s]).
torrlisaltad, adj. dry-salted(cured). -skaffning,
se -föda. -skodd, adj. dry-shod(footed). -t,
adv. dryly; [boil] dry, afv. [evaporate] to
dryness. -ved, [sticks of] dry [resinous] wood,
torröta, dry-rot.

torsdag, Thursday, jfr fredag [ex. o. sms.]; när
det blir sju »»ar i en vecka ordspr., when we
get a week of Sundays.

1. torsk, -en, 0, sjukdom thrush.

2. torsk, -en, -ar, fisk cod. -fiske, cod-fishing
(ei. fishery), -lefver|tran, cod-liver oil.

tortyr, -en, -er, torture [afv. i sms. ss.: implement
of t. : -redskap]; undergå »», be put to the
torture, be tortured,
toss||a, -an, -or, 1. se padda. 2. biidi. hulking

girl (woman); hussy.
tota1, intr.; »» efter, try to imitate (copy) [a
p.]; absoi. try to do the same; ~ till [ngt] [så
godt man Æara], do o.’s little best [at it el.toinf.].

total, adj. total [jfr afv.: sum t. : -summa], afv.
entire; friare (: ytterlig) utter [t. ex.: u. [-ignorance],-] {+ignor-
ance],+} -intryck, general effect (impression),
-t, adv. totally, entirety, utterly; afv. F clean
[gone : borta].
tott, -en, -ar, tuft [of hair, hay]; head [of flax],
trade, -n, -r, äfv. [shipping-]route, line, [a new]
service.

tradition, -en, -er, iika. -ell, adj. traditional,
traf, -vet (-ven), 0, trot; i »», at a trot; fatta
»»ven,, rise to the trot; sätta sin häst i »»,
put o.’s noise to the trot, trot o.’s horse;
rida i »v, trot; hjälpa ngn på »»en, give a p.
a lift, put a p. in (on) the right way; särsk.
vid läxförhör o. d. give a p. the cue, start a p. off.
trafik, -en, 0, traffic [i sms. lika t. ex. t.
department; t.-manager : -chef]; äfv. j&rnv. o. d.
service [t. ex. s. of trains]: uppehålla »»en, keep
[the] traffic going, jfr afv.: they were able to
run the trains as usual; om en ångbåt, jfr särsk.
gå, A, 3, första ex1.; öppnas för »»en, be opened
for traffic (ei. äfv. to the public), -abel, adj.
[the line is] in working order (ready for
traffic); practicable [for the purposes of
traffic], passable [for wagons], -ant, -en, -er,
person using a traffic-route; passenger, -era,
tr. om resande travel by [a route], frequent
[a street], use [t. ex. this road is not much
USed]; om ångbåt ply [from . . to . .]; om bolag
etc. work [the line]; lifligt »»d gata, farled, ..
where there is much (a very busy) traffic;
afv. busy, crowded, thronged, -erande, p. a.
o. subst, (neutr.) se föreg. ; de »», jfr -ant. -hinder,
obstacle to traffic, block [on the line (ei. in
the street)], -led, traffic-route, channel of
trade; i stad thoroughfare afv. friare,
traftäfling, trotting-match.

1. trafva1, tr. pile, stack [wood].

2. trafvüa1, intr. trot, -are, trotter,
trotting-horse; afv. [a fine] stepper.

trafv||e, -en, -ar, pile (stack) [of wood],
tragiledi, ~en, »»er, tragedy, -iker, -n, -, (dubbei
bet.) tragedian, -ikomisk, adj. tragi-comic[al].
-isk, adj. aiim. tragic, ibi. tragical; ~
skådespelerska, afv. tragedienne Fr.
trakasser||a1, tr. subject (put) .. to great [and
repeated] annoyance[s], persecute; harass,
worry, pester, -i[er Pi.], great annoyance[s],
vexatiön[s], harass[es], worr|y(ies), afv.
persecution; utsätta ngn för »»er, jfr föreg. ord.
trakt, -en, -er, grannskap neighbourhood (utan pl.)
[t, ex. the n. of (: af, omkring) ..; a man from
that n.]; afv. [a hilly, a pretty] district;
lands-sträcka tract, parts (jrr ex.); region äfv. friare
[t. ex. of the heart]; ifrån hvilken »» kommer
han? what part (afv. quarter) of the country
(ei. world) does he come from? »»er nära
polen, regions near the pole, äfv. polar
latitudes; i dessa »»er, afv. in these parts (ei.
regions, latitudes); i våra »»er, ofta in our
parts; här i »»en, in this neighbourhood; jfr

""v lika med föreg, uppslagsord. O saknar plur. ~ pl. och sing. lika. † ]iar omljud. F familjart. (w) närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0742.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free