- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
506

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lantlighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lantlighet

lasta

-like; en beundrare äv. a country-bred ..;
nöjen country (rural; rustic) .. -het (äv.: ~en)
rusticity; provinciality -t adv [t. ex. belägen]
rurally ..; [t. ex. klädd].. in country fashion,..
country-fashion
lant||liv [pursue a idka] country life (äv. : ~et)
-lolla F -luft country wench (air) -man fanner;
äv. countryman -manna- i sms. [t. ex. ^förening,
/^/produkter] ofta farmers’; äv. [t. ex. askola] rural
-mätare [land-]surveyor -mäteri ~[e]t 0 (äv.:
~et) [land-]surveying — i sms. a) ofta (eg. :
-mätares) [t. ex. ~biträde, ^/kontor] land-surveyor’s;
b) [t. ex. ^arbete] land-surveying [äv.
organization oväsen] -präst country clergyman (&c)
-ras jordbr. native breed -Ställe se
land-lapa tr a) eg. (is. om katt) [mjölk] lap, äv. sup, lick
up; b) biidi. (om pers.) [sol, luft] drink in, imbibe
lapis -en 0 lunar caustic, nitrate of silver

1 lapp -en -ar Laplander (äv. Lapp) — I sms. o)
[t. ex. -barn, -by, -kvinna] Laplander, Lapp; b)
[t. ex. -dräkt, -kåta] äv. Laplander’s; C) [t. ex.
-allmoge, -hund] äv. Lapland

2 lapp -en -ar 1 egentligast (: tyg/^) piece [of
cloth (stuff)]; [is. påsydd] patch 2 friare o. bildl.
a) se brösta, gryt~; b) (pappers^) slip (äv.
scrap, piece; (: remsa) strip) [of paper]; jfr brev~;
C) (: åker~) patch (plot) [of ground (&c)]

lappa tr [kläder o. d.] patch; äv. (: laga) mend [. .
with patches (a patch)]; [skor] äv. cobble;
mycket ~de kläder äv... patched (&c) all over;
^ ihop (upp) [beton.] allm. patch Up
iapp I katalog catalogue on slips, slip-catalogue
Lapp||land npr Lapland; Laplandia I-läger
Laplanders’ encampment (camp) l-iändsk a
Lapland .., Laplandish l-mark (del av -land)
nomadic Laplanders’ territory
lappning -en -ar a) c lappande) patching &c; b)
konkr. patch, place where it (&c) is (&c) patched
lappri -t[-n] [such sådant] trifles (pl.); äv. [a] trifle;

konkr. (: småsak) äv. bauble
lapp {sjuka läk. (äv.: Lapland melancholia
iapp||skomakare repairing-shoemaker, cobbler
-Skräddare repairing-tailor, botcher
lapp||täcke patchwork quilt -verk, [ett] ~ bildh
[a piece of] patchwork

lapsk a »e lappländsk; äv. Lappic -a 1 dets. som

lappkvinna 2 språk Lappic, Lappish
lapskojs -en 0 kokk. (is. sjö ) lobscouse, lob
lapsus -[en] - lapse, slip; äv. solecism
larm -et(ibl. [i bet. 2] -en) 0 1 huvudbet. (: buller)
noise; [make (kick up) a föra, ställa till ett] din
(shindy, row); Jfr vid. oväsen, stoj 2 mil. [o. friare]
alarm; slå ~ sound the alarm (äv. bildh); äv.
beat to arms -a itr clamour [över about]; make
a noise (&c [jfr larm J]) [över at (about)]; friare
(om fors o. d.) se 1 dåna -ande a clamouring
&c; clamorous; äv. [gator] tumultuous; (:
bullersam) [t. ex. musik] noisy -klocka se storm-
-signal -skott alarm-signal (-shot)
larv -en -er 1 (av fjäril o. d.) larva (pl. larvæ), äv.
Caterpillar; (: mask ) grub 2 (av groda) tadpole

larva itr F (: traska) tramp, trudge; äv. [: knalla]
trot; ^ för sig själv moon about all alone
larvig a F silly, stupid

larvf|period larval period -stadium larval stage
lasarett -et -[er] communal general hospital
-s|-byggnad (konkr.) hospital[-building[s]] -s|fartyg
hospital ship -SI läkare hospital (äv. [boende inom
lasarettet] house) SUTgeon
lass -et - [wag[g]on-(el. [jämv.] truck- el. [: bil~]
lorry-)]load [of . .] jfr flytt~ O. d.; friare [t. ex.
[med] räkningar] [a] Cartload [[med] of]; bildh äv.
burden; ta fullt ~ .. a full load; god vilja drar
halva ~et ordst. ung. willingly begun is half done;
få dra [det tyngsta] ~et bildh have the lion’s
share [of the labour] -a tr a) eg. load; b) bildh
[t. ex. för mycket på ngn] drop [. . på Ott [to]]: ~
fullt, färdigt C ~ kärran full etc.) load the cart
(&c) quite full — (med beton, part.) ~ av unload;
(medelst tippanordning) äv. shoot; ^ O m [en vagn]
re-load [. .]; ~ på o fortsätta att go on
loading; man kan inte ~ på mera you cannot
load (äv. pile) any more on (el. [: i en vagn el. d j
put any more in); ^ på ngn en tung börda (äv.
bildh) load [a p.] with .., put .. on [a p.]
tasso -n -er lasso; lcasta ~ throw the (el. one’s)
lasso -kast throw (sling) of the (ei. one’s)
lasso

lassj|tals adv se -vis a; ~ av (med) . . cartloads
(eh [friare] loads and (upon) loads) of .. -vis adv

a) eg. by the cartload (&c); b) friare se -tals ex.

1 last -en -er (: börda) o) eg. (skepps^ o. d.) cargo
[[av] of]; b) (: belastning) [with a full med full]
load (el. [: vagns~] wagon(&c)-load) [[av] of];
c) friare (: börda) burden — inta ~ [på en hamn]
take in (ship) a cargo [for . .]; flyta på ~en
float on its (her) cargo; falla, ligga .. till <•*-> a)
[socknen] become (be) chargeable (äv. come) upon
. .; b) [ngn] become (be) a burden to ..; become
(be) dependent (äv. come) upon. .for one’s bread
(sustenance); lägga ngn ngt till ~ bildh lay . .
to a p.’s charge (äv. (F) at a p.’s door); impute
.. to a p.; låta .. komma sig till a) [ngt] lay
oneself open to blame for ..; (: göra sig skyldig
till..) be guilty of ..; [ett misstag] äv. commit . .;

b) [åtskilligt] incur (lav oneself open to) [a good
deal of] blame

2 last -en -er c synd o. d.) vice (äv. : ~en)
last||a tr [O. absol.] lfcuvudbet. a) allmännast load [. .

på on to]; sjö. [varor o. d.] äv. ship [.. på [hamn]
for]; Jfr vid. [intal last; b) [en klövjehäst] äv. pack
[.. med with] — och lossa (om fartyg;) load and
. . [its (&c) cargo]; ~ ett fartyg för hårt load ..
too full, overload ..; ~ varor ombord [på .. ] put
. . on board [. .]; fartyget —r looo ton . . freights
[up to] .. (is of [. . tons’] burden): vagnen
[upp till] 3 ooo kilo . . loads up to ..; ett skepp
kommer (namn på sällskapslek) the mandarins
— (med beton, part.) <—’ av se av~; <—’ i . . ee
~ om se om<-^>; på absol . (äv.:
fortsätta att —) be (el. go on (&c)) loading; allt
detta måste på O pä vagnen) äv. . . has got to

<-—’ uppslagsordet O wwlmar plur. - pl. och sing:, lik» F familjärt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0514.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free