- Project Runeberg -  Svensk-spanskt lexikon /
20

(1961) [MARC] Author: Börje Cederholm, Nils Sund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - avvägning ... - B

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

avvägning

baj

contra -vägning 1 lantm nivelación* 2 cálculo,
dosificación* -vända tr [hugg] desviar; [-[misstankar]-] {+[miss-
tankar]+} apartar; [fara] alejar, conjurar; jfr vända
bort -vänja tr allm desacostumbrar; [dibarn]
destetar -vänjning Eav dibarn] destete -väpna
tr o itr desarmar äv bildl -väpning desarme
-värja tr Eanfall] rechazar; [slag] parar, desviar;
bildl fsjukdom] conjurar -värjande a\ ~ strid
lucha defensiva -värjning Fel] apartar (desviar);
Eav stöt] parada* -ytterlig a alienable,
enajenable, cesible -yttra tr enajenar, vender; jfr -sätta-,
desprenderse de -yttring enajenamiento;
alienación*; venta* -äta tr comer; ~ en måltid hacer
(celebrar) una comida

1 ax bot espiga*; gå i ~ espigar

2 ax Enyckel~] paletón

axlel 1 geom Ehjul~] o bildl eje; Evertikal äv] árbol
2 [skuldra] hombro; klappa ngn på ~n dar una
palmada en la espalda a alg; rycka på -larna
encogerse de hombros; se ngn över ~n mirar
a alg por encima del hombro -avstånd distancia*
entre los ejes -band tirante -belastning presión*

axial -box ® caja* de engrase del eje -bred a
ancho de espaldas* (hombros) -bredd anchura*
entre los hombros -brott rotura* (ruptura*) del
eje -gehäng mil tahalí, talabarte -håla sobaco,
axila* -klaff mil hombrera* -koppling ©
conexión* de ejes -lager ® cojinete, chumacera*
-makterna polit las potencias del Eje -rem
bandolera* -ryckning encogimiento de hombros
-snöre mil cordones pl, forrajera* -stycke [på
kläder] espalda* -tryck ^-belastning
axformig a en (de) forma* de espiga*; vetensk

espiciforme
axiom axioma -atisk a axiomático
axla tr cargar al hombro, echar a cuestas*; ~ ngns

mantel continuar la obra de alg
axplock erska espigadora* -ning espigueo,
rebusca*

azalea bot azalea*
Azorerna las [Islas] Azores
aztek -isk a azteca [*]; ibl äv mexicano
azur azul; her azur -blå a azul [celeste] -kusten la
Costa Azul

B

b 1 [la letra] b; F b de burro 2 mus si bemol;

[försättningstecken] bemol 3 Ebetyg] se godkänd
Ba Ebetyg] notable; non sin laude approbatur lat
babbllel charla*; F garla*; Eom barn] Eel] balbucir
(balbucear) -la itr charlar; F garlar; Eom barn]
balbucir, balbucear
babelstorn Torre* de Babel
babian zool zambo, babuino gall
babord sjö babor; ~ om a babor de; ~ med rodret!
¡a babor el timón! ¡todo a babor! -sihalsar sjö
amuras* de babor -slsida costado de babor
baby bebé;ibl äv rorro

BabylonÜen Babilonia* b-ier b-isk a babilónico;

en ~ förbistring un[a] Babel
babyutstyrsel canastilla* (ajuar) para bebés
bacill bacilo, microbio -bärare portador,-a* de
bacilos -dödande a bactericida -fri a sin bacilos

1 back fotb defensa[*]

2 back I s sjö castillo de proa* 2 Ekärl] escudilla
metálica, fiambrera* II adv sjö ¡atrás!; slå ~
dar máquina* atrás -a I tr dar marcha* atrás a
II itr dar marcha* atrás; retrodecer, recular

backllanal bacanal*, orgía* -analisk a bacanal -ant

-antinna bacante[*]
backlie l[upphöjn i terrängen] colina*, altura*,
eminencia*; Esluttning] cuesta*, pendiente*;
uppför (utför) ~n cuesta* arriba (abajo); över
berg och -ar a campo traviesa; sakta i -ama!
(bildl) ¡despacito! 2 fmark] suelo; i ~en en (al)
suelo; regnet står som spön i ~en llueve a
cántaros; vara på bar ~ estar en el arroyo; riopl
estar en la vía; F estar (andar) pato
backfisch jovencita*, poll[it]a*. tobillera*
backhand tennis revés

back|jhoppare Epå skidor] saltador -ig a Eväg] lleno
de cuestas*; [terräng] accidentado, quebrado
-kron cumbre* (cima*) de la cuesta -lag sjö
fuente*, plato -löpare = -hoppare -löpning saltos
pl -ning marcha* atrás -sippa bot pulsatila*
-slag © sacudida* -sluttning declive, pendiente*
-spegel Epå fordon] espejo retrovisor
-stug|sit-tare [pobre] pegujalero
Backus Baco

bad baño -a I tr bañar, dar un baño a II rfl bañarse,
tomar un baño; ~ i svett (tårar) estar bañado

20

en sudor (lágrimas*) -ande 1 = -ning 2 [pers]
bañista[*] -bassäng piscina*; am pileta* (mex
alberca*) -byxor calzoncillos de baño; F
taparrabo ; am äv traje de baño
baddiía I tr humedecer [con un paño] II itr [om
solen] estar muy caliente, quemar -are coloso,
as gall-, en ~ att åka skidor (äv) un esquiador
de primera*

badlldräkt traje de baño -erska bañera* -gäst
bañista[*], agüista[*] -handduk toalla* [grande]
de baño -hus -hytt caseta* (casilla*) de baño
-inrättning establecimiento de baños -kappa
capa* (salida*) de baño, albornoz -kar bañera*;
am bañadera*, tina* -kur cura* termal -lakan
sábana* de baño -läkare médico de balneario
(de baños) -mästare bañero -mössa gorra* de
baño -ning baño[sp/]; ~ förbjuden! ¡prohibido
bañarse! -ort estación balnearia (termal);
playa*; baños pl -rock bata* [de baño, playera];
[i Sp] albornoz -rum [cuarto de] baño -skor
zapatillas* de baño -strand playa* -ställe sitio (lugar)
para bañarse -säsong temporada* de baños -tid
hora* de bañarse (del baño)-vatt len agua* para
bañarse, agua* del baño; kasta ut barnet med
-net (ung) ir demasiado lejos
bagage Eresgods] equipaje -expedition despacho de
equipajes -hylla red* para equipajes, rejilla*
-hållare Epå cykel, bil] portaequipajes; am
parrilla* -inlämning järn v depósito de equipajes,
consigna* -vagn furgón [de los equipajes]
bagar||bod panadería*; må som en prins i en ~
llevar una vida regalada; se äv prins -e
panadero; pastelero -gesäll oficial panadero, mozo
de panadería* -mästare maestro panadero
bagatell bagatela*, fruslería*, friolera*; riopl
pavada* -isera tr dar (conceder) poca importancia a
baglleri panadería* -erilarbetare obrero panadero

-erska panadera*
bagge carnero
bah itj ¡bah!

Bahia [i Argentina] Bahía Blanca Eadj: bayense,

bayés]; Ei Brasilien] Bahía* [adj: bahiano]
baisse hand baja*; spekulera i ~ especular (jugar)

a la baja -spekulant bajista[*]
baj itj; fy ~! ¡puf! ¡ qué asco!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:54:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sves1961/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free