- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
5

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - akt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

med komma, vb), egentl.: som går på
tåspetsarna. Ett gammalt grek. uttryck
för ’akrobat’, kybistētḗr, finns redan i
Homeri Odyssé.

1. akt, uppmärksamhet = fsv. = da.
agt, från mlty. acht = ty. (fhty. ahta), av
germ. *ahtō, bildat med t-avledning av
en germ. rot ah i got. aha m., förstånd,
väl av den ie roten ok, se, i lat.
oculus, öga. – Avledning: akta = fsv., isl.
= da. agte, ha aktning, ämna (ej: akta
= vara rädd om), från mlty. achten. –
Inhemsk avledning av germ. *ahtō-: fsv.
o, fda. ætla, räkna, beräkna, sv. dial.
ättla (ässla), ämna, isl. ǽtla, av germ.
*ahtilōn.

2. akt, fredlöshetsdom = fsv., från
mlty. acht(e) = fhty. âhta, fientlig
förföljelse (ty. acht, akt); av germ. *anhtō- =
ie. *anktā-, besl. med fir. écht(ie. *anhtu-),
dråp av hämnd, o. sannol. även med
grek. anángkē, nödtvång.

3. akt, handling, 1556 = da., närmast
från ty., av lat. actus (genit. -ūs) o.
acta n. pl., till agere, handla, driva (se
t. ex. agera, aktie). Jfr aktuell. –
Härtill: aktuarie.

akter, adv. (o. sbst.) = fsv., från mlty.
achter, bakom, efter m. m., av äldre
after (jfr till ljudutvecklingen t. ex. sikt
3
), motsv. det inhemskt nordiska after,
nsv. åter; en komparativbildning av
den ie. roten op i grek. ópi-then,
baktill, el. möjl. ap i sv. av; en annan
dylik bildning (utan t) av samma rot
är ty. aber (fhty. abur), men. – Jfr
efter.

aktie, 1626, från ty. aktie, av holl.
actie, av lat. actio (genit. -ōnis),
handling (= aktion), jfr likbetyd, fra. action,
till lat. agere, handla, urbesl. med åka;
jfr akt 3.

-aktig, i t. ex. ståndaktig,
adjektivändelse, fsv. -aktogher, från mlty.
-achtich, av äldre -haftich = ty. haftig
(jfr sv. manhaftig); utvidgning av ty.
-haft (i t. ex. wahrhaft, verklig, sann),
egentl.: behäftad med; se häfta.

aktiv = ty aktiv, fra. active osv., av
lat. actīvus, verksam, till stammen i lat.
agere, handla (se akt 3). I betyd,
’driftig’ 1669, ’verkande’ (1776 o.) 1840,
som grammatisk term i slutet av 1700-t.
Aktivist är ett först under
världskriget använt ord; möjl. inhemsk
bildning; jfr dock det likaledes mycket
unga fra. activiste.

aktuell, i betyd, ’brännande’ o. d.
från 1890-t., av ty. aktuell, fra. actuel,
motsv. ett lat. *actuālis, till lat. actus,
handling m. m. (= akt 3).

aktör, 1744, av fra. acteur, av lat.
actor bl. a. i samma betyd., egentl.:
som handlar, är verksam, driver på
o. d., till partic.-stammen i agere (se
agera). — Ordet växlade ännu under
1800-talets första hälft med komediant.
Det senare brukas numera blott i
föraktlig betyd., även aktör har sjunkit i
rang o. ersattes nu i regel av
skådespelare (utom i titlar, ss.
premieraktör); jfr det likartade förhållandet
med artist, litteratör, poet.

akvavit, Stiernhielm o. 1650, av lat.
aqua vitæ, livsvatten (varav fra. eau-
de-vie
), samma betyd, som i visky;
urspr, använt som medicin.

akvedukt, av lat. aquæductus,
vattenledning; se å o. dusch.

al = fsv., ä. da.; sannolikt av äldre
*alr, jfr sv. dial. alder, no. older, isl.
olr, ags. al(o)r (eng. alder), mlty. elre,
fhty. elira, erila (ty. erle), jämte mlty.
else (holl. els) o. det från germ. spr.
lånade spa. alisa. Germ. *aluz-, *alus-,
*aliz-, *alis-;
besl; med lat. alnus (möjl.
av *alsnos) samt åtskilliga slavo-balt.
ord med samma betyd.; jfr jolster. Da.
elle(træ) utgår från en i-omljudd form;
jfr isl. elri n., elrir m. (*alizja-). Bl. a.
fört samman med fhty. elo, grågul,
sanskr. aruna, rödgul; med syftning på
trädets färg; osäkert; jfr älg. –
Kollektiv o. ämnesnamn: ale o., äldre, äle,
i fsv. sammans. o. ortnamn, t. ex. Æliby,
nu Älby. – Jfr alkuva, äling.

[alamodisk, ä. sv., se under modern.]

alarm, 1530, förr även alarum m. m.
= da. alarm, från mlty. allarm = ä.
ty. alarum m. m., ty. alarm, fra. alarme,
av ital. all’arme, till vapen!, vartill även
larm; jfr armé.

albatross, fågelsl. Diomedea, 1757 =
ty., eng. osv.; förvridning av span. o.
portug. alcatraz, bl. a.: pelikan.

Albert, Albrekt, mansn., båda i fsv.,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 31 07:30:44 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svetym/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free